SIARAD - Fusser17
Instances of sôn

8AET+< anffodus [=? yn ffodus] <dw i> [/] # <dw i (y)n> [/] umCE dw i (y)n cofio ormod o bethau <o (y)r saith_degau heb sôn am y chwech a pumdegau> [=! laughs] &=laugh .
  unfortunatelyunfortunate.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF seventiesunk withoutwithout.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF sixsix.NUM andand.CONJ fiftiesfifties.N.M.SG
  unfortunately, I remember...um I remember too many things from the seventies, never mind the sixties and fifties
444AETerCE mewn ffordd hwn (y)dy (y)r doughnutE <(y)r hanner> [?] o'n i sôn gynnau .
  IMer.IM inin.PREP wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF doughnutdoughnut.N.SG DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV
  er, in a way, this is the doughnut, the half I mentioned earlier
473AET&=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM IMum.IM mostbiggest.ADJ.SUP moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV otherother.ADJ
  then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else
488AET<oedd hi> [?] (y)n sôn am ffilmiau gynnau .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMshe.PRON.F.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP filmsfilms.N.F.PL earlierjust_now.ADV
  she was talking about films earlier
618AETwellCE mae [//] dan ni sôn am tua # hanner (we)di tri pedwar gloch .
  wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M o_clockbell.N.F.SG+SM
  well...we're talking about approximately half past three, four o'clock
1152AET+, (f)ath â o'n i sôn amdan gynnau ychydig bach o imaginationE +/ .
  kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P earlierjust_now.ADV.[or].light.V.INFIN+SM a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ ofof.PREP imaginationimagination.N.SG
  like I mentioned earlier, a little bit of imagination
1333AET&=clicks_projector (we)dyn mae hwn &d yr un lle o'n i sôn am efo (y)r cwmwl (we)di mynd ar_draws .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF cloudcloud.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN acrossacross.PREP
  then this is the one I mentioned with the cloud having gone across
1524AETmae hwn yn un o (y)r bythynnod oeddech chi sôn am topCE Drws_y_CoedCE +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF cottagesunk be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP toptop.N.SG Drws_y_Coedname
  this is one of the cottages you mentioned at the top Drws-y-Coed
1527AET+, ond nid yr un dach chi sôn am dw (ddi)m yn meddwl wrth ochr y llyn .
  butbut.CONJ NEG(it is) not.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN byby.PREP edgeside.N.F.SG DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG
  but not the one you mention, I don't think, at the edge of the lake
1530AEToeddech chi sôn gynnau .
  be.2PL.PRESbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV
  you mentioned earlier
1534AETo'ch chi sôn # bwthyn # lle mae nhw pysgota ballu .
  be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN cottagecottage.N.M.SG wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P fish.NONFINfish.V.INFIN suchsuchlike.PRON
  you mentioned a cottage where they fish and so forth
1537AEToeddech chi sôn gynnau am # Drws_y_CoedCE .
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV aboutfor.PREP Drws_y_Coedname
  you were speaking earlier about Drws-y-Coed

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.