SIARAD - Fusser17
Instances of redeg

181AETa # o'n i redeg cwrsys un tro o [/] # o (y)r umCE # Y_H_ACE youth_hostelE ar [?] Ben_y_PasCE .
  andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S run.NONFINrun.V.INFIN+SM coursesunk oneone.NUM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Y_H_Aname youth_hostelunk onon.PREP Pen_y_Pasname
  and I was running courses at one time from the, um, YHA youth-hostel at Pen-y-Pas
309BEN+< <os dach chi (y)n redeg> [//] os dach chi (y)n cerdded <i_fyny &n> [//] # i_fyny NantmorCE # yn [?] gweld y # hen pethau # mwyngloddio +/ .
  ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN upup.ADV upup.ADV Nantmorname PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ thingsthings.N.M.PL mine.NONFINmine.V.INFIN
  if you run up.. . if you walk up Nantmor, you see the old mining stuff
1227BENumCE # mae dŵr yn redeg .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES waterwater.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM
  um, the water's running

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.