533 | BEN | pan dach chi (y)n cyrraedd y copa mae (y)na llyn bach lle mae pobl yn pysgota . |
whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT reach.NONFINarrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF peaksummit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lakelake.N.M.SG smallsmall.ADJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT fish.NONFINfish.V.INFIN | ||
when you reach the summit, there's a little lake where people fish | ||
1534 | AET | o'ch chi sôn # bwthyn # lle mae nhw pysgota ballu . |
be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN cottagecottage.N.M.SG wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P fish.NONFINfish.V.INFIN suchsuchlike.PRON | ||
you mentioned a cottage where they fish and so forth |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.