SIARAD - Fusser17
Instances of pen

52AETumCE # dach chi justCE aboutE gweld llyn [//] # erCE erCE &t castell DolbadarnCE yn y pen draw fan (y)na lle mae (y)r golau (y)n taro .
  IMum.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P justjust.ADV aboutabout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN lakelake.N.M.SG IMer.IM IMer.IM castlecastle.N.M.SG Dolbadarnname inin.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lightlight.N.M.SG PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN
  um you can just about see lake...er er, Dolbadarn castle in the back there, where the light hits
284AET+< a # Wyddfa (y)n pen draw fel dach chi weld a LliweddCE yn fan (y)na .
  andand.CONJ Snowdonname inPRT.[or].in.PREP endhead.N.M.SG overyonder.ADV likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM andand.CONJ Lliweddname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and Snowdon at the far end, as you can see, and Lliwedd there
345AETa # mae (y)r Wyddfa &p fel dach chi gweld pen draw eto .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Snowdonname likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN endhead.N.M.SG overyonder.ADV againagain.ADV
  and Snowdon, as you see, is at the far end again
563AETa hwnna (y)dy (y)r [/] erCE yr xx (y)n y pen draw fan (y)na .
  andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and that's the, er the xx in the far end there
1044AET+, <at y &ɬ> [//] at y pen draw .
  toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV
  to the far end
1162AET+< pen # un o (r)heina sy dod o Easter_IslandE .
  headhead.N.M.SG oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Easter_Islandname
  the head of one of those things that come from Easter Island
1376AETpen yr ole wen ["] de .
  headhead.N.M.SG DETthe.DET.DEF lightunk whitewhite.ADJ+SM.[or].white.ADJ.F+SM TAGbe.IM+SM
  "the peak of the white light" isn't it
1603AETa &d ia dach chi gweld yr erCE yr EiflsCE yn [?] pen draw +/ .
  andand.CONJ be.2PL.PRESyes.ADV PRON.2PLbe.V.2P.PRES see.NONFINyou.PRON.2P DETsee.V.INFIN IMthe.DET.DEF DETer.IM Eiflsthe.DET.DEF inname endPRT.[or].in.PREP overhead.N.M.SG yonder.ADV
  and, yes you see the, er, the Eifls at the far side

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.