453 | BEN | na nid y wal hwnna na &d justCE y wal &a # yn y cefndir . |
nono.ADV NEG(it is) not.ADV DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ justjust.ADV DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG | ||
no, not that wall, just the wall in the background | ||
640 | BEN | lle ydy hwnna ? |
wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG | ||
where is that? | ||
1447 | BEN | +< ohCE mae hwnna (y)n hyfryd . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lovelydelightful.ADJ | ||
oh that's lovely |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.