SIARAD - Fusser17
Instances of gwynebau

133AETa <mae &gwɨ> [//] mae nhw (we)di troi gwynebau tuag ata fi hefyd i ddeud +"/ .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN facesfaces.N.M.PL towardstowards.PREP to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM
  and their...and they've turned their faces towards me to say:
989AETo'n isio pobl notisio dod lawr yn_ôl dach chi (y)n gweld # wchi # y tyfiant # sydd fan (y)na a (y)r [/] # y lichenE eto sydd ar y gwynebau (y)r craig <yn fan (y)na> [?] .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF wantwant.N.M.SG peoplepeople.N.F.SG notice.NONFINunk come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV backback.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES DETthe.DET.DEF growthgrowth.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF lichenlichen.N.SG againagain.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF facesfaces.N.M.PL DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  I wanted people to notice, coming back down, you see, you know, the growth that's there and the lichen again that's on the surfaces of the rock there

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.