SIARAD - Fusser17
Instances of gwartheg

513AETa dw i (y)n amau # bod o (y)n umCE # lôn bach gyhoeddus i [/] i [/] # i mynd â gwartheg a defaid a ballu drosodd .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wayunk smallsmall.ADJ publicpublic.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP cowscattle.N.M.PL andand.CONJ sheepsheep.N.F.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON overover.ADV+SM
  and I suspect it was, um, a little public way to take cows and sheep and such over

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.