422 | BEN | hefyd mae (y)na wahaniaeth rhwng umCE manylion y cerrig # <yn y chwith> [//] # <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y blaendir <a wedyn # dach chi (y)n> [///] &gə yeahCE [?] &g manylion # fach # &pɛ +// . |
alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differencedifference.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP IMum.IM detailsdetails.N.M.PL DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF foregroundforeground.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT yeahyeah.ADV detailsdetails.N.M.PL smallsmall.ADJ+SM | ||
also, there's a difference between, um, the details of the rocks in the left...in the foreground, and then you...yeah small details... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.