SIARAD - Fusser17
Instances of enw

288AETmae (y)na ryw [?] enw <arno fo> [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  it has some name
538BENerCE dw i ddim yn sureCE am yr enw .
  IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG
  er, I'm not sure of the name
647AETbe (y)dy enw (y)r graig ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL+SM
  what's the name of the rock?
701AETdach chi (y)n gweld lle mae (we)di cael # yr enw Crib_CochCE ["] .
  be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Crib_Cochname
  you see where it's gotten the name "Crib Coch"
708AETa dyna sut gaeth o (y)r enw dw meddwl .
  andand.CONJ therethat_is.ADV howhow.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN
  and that's how it got its name, I think
714AETa wedyn # am bod o (y)n goch de dw i meddwl na &s [//] dyna sut gaeth o (e)i enw de Crib_CochCE ["] .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT redred.ADJ+SM TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV howhow.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG TAGbe.IM+SM Crib_Cochname
  and then, because it's red, right, I think that's how it got its name, right, Crib Coch
720AET+< dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o enw .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV howhow.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S namename.N.M.SG
  I suspect that's how it got its name
723AETond [/] # ond dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o (y)r enw .
  butbut.CONJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV howhow.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG
  but I suspect that's how it got its name
1199AETa roes i &lɨ [//] enw ar hwn fath â erCE &ɬɬ enw Saesneg Spirits_of_the_LakeCE .
  andand.CONJ put.1S.PASTgive.V.3S.PAST+SM PRON.1Sto.PREP.[or].I.PRON.1S namename.N.M.SG onon.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMer.IM namename.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG Spirits_of_the_Lakename
  and I gave this a name, like, er an English name, "Spirits of the Lake"
1199AETa roes i &lɨ [//] enw ar hwn fath â erCE &ɬɬ enw Saesneg Spirits_of_the_LakeCE .
  andand.CONJ put.1S.PASTgive.V.3S.PAST+SM PRON.1Sto.PREP.[or].I.PRON.1S namename.N.M.SG onon.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMer.IM namename.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG Spirits_of_the_Lakename
  and I gave this a name, like, er an English name, "Spirits of the Lake"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.