SIARAD - Fusser17
Instances of Wyddfa

21AETa (y)r Wyddfa er dyna [?] chi (y)n gweld yn y cefndir .
  andand.CONJ DETthe.DET.DEF Snowdonname IMer.IM therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG
  and Snowdon, er that's what you see in the background
46AET+< xx <a (dy)na chi> [?] (y)n gweld eira ben y Wyddfa tro (y)ma .
  andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN snowsnow.N.M.SG headhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF Snowdonname turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV
  [...] and there you see snow at the top of Snowdon this time
84AET(be)causeE fath â (y)r Wyddfa rwan # umCE ambell i dro os (y)dy haul yn mynd lawr +/ .
  becausebecause.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonname nownow.ADV IMum.IM someoccasional.PREQ ofto.PREP turnturn.N.M.SG+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sunsun.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV
  because, like with Snowdon now, um, sometimes if the sun goes down...
179AETwedyn # i_fyny ar y Wyddfa .
  thenafterwards.ADV upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonname
  then, up on Snowdon
284AET+< a # Wyddfa (y)n pen draw fel dach chi weld a LliweddCE yn fan (y)na .
  andand.CONJ Snowdonname inPRT.[or].in.PREP endhead.N.M.SG overyonder.ADV likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM andand.CONJ Lliweddname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and Snowdon at the far end, as you can see, and Lliwedd there
294AETtydy o (ddi)m yn le (ba)sai rywun # yn mynd (be)causeE (dy)dy o (ddi)m yn le # fath â mynd i_fyny (y)r Wyddfa neu fyny ben +/ .
  be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRTPRT placewhere.INT+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF Snowdonname oror.CONJ upup.ADV tophead.N.M.SG+SM
  it's not a place somebody would go, because it's not a place like going up Snowdon or going to the top of...
345AETa # mae (y)r Wyddfa &p fel dach chi gweld pen draw eto .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Snowdonname likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN endhead.N.M.SG overyonder.ADV againagain.ADV
  and Snowdon, as you see, is at the far end again
430AETy Wyddfa wrth_gwrs sy dan y cymylau (y)na .
  DETthe.DET.DEF Snowdonname of_courseof_course.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM DETthe.DET.DEF cloudsclouds.N.M.PL therethere.ADV
  it's Snowdon, of course, under those clouds
955AETa wedyn # y llwybr # &l lineCE yn fan (y)na (y)dy (y)r llwybr umCE # oedd pobl yn tyllu <am y> [?] copperCE # yn [//] o_dan yr Wyddfa Miners_TrackCE (fe)lly de .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF pathpath.N.M.SG lineline.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF pathpath.N.M.SG IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT bore.NONFINperforate.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF coppercopper.N.SG inPRT.[or].in.PREP underunder.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonname Miners''_Trackname so.ADV be.IM+SM
  and then, the path, line there, is the path, um, that people used to bore for copper under Snowdon, the Miners' Track, like, isn't it
957AETmae (y)na Miners_TrackCE mynd i_fyny Wyddfa does .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Miners''_Trackname go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV Snowdonname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there's a Miners' Track going up Snowdon, isn't there
1553AET+< ia mae (y)r Wyddfa fan (y)na .
  yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Snowdonname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  yes, Snowdon is there

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.