221 | AET | a mae gynnoch chi CnichtCE does a (y)r Moelwyn_FawrCE a Moelwyn_FychanCE fan (y)na . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P Cnichtname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG andand.CONJ DETthe.DET.DEF Moelwyn_Fawrname andand.CONJ Moelwyn_Fychanname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
and you've got Cnicht and Moelwyn Fawr and Moelwyn Fychan there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.