SIARAD - Fusser17
Instances of Mai

1386AETtua diwedd mis Mai oedd hwn efo eira ar y topiau .
  approximatelytowards.PREP endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP snowsnow.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF topstops.N.M.PL
  this was about the end of May, with snow on the tops
1433AET<mae mis Mai> [//] diwedd mis Mai oedd hwn eto .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV
  it's May...this was the end of May again
1433AET<mae mis Mai> [//] diwedd mis Mai oedd hwn eto .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV
  it's May...this was the end of May again

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.