75 | ANW | a mi oedd y &ð [//] # care_takerE y ddynes (y)ma (y)n nain iddi . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF care_takerunk DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP grandmothergrandmother.N.F.SG to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and the care-taker, this woman, was her grandmother [or she could be saying "this woman's care-taker was her grandmother] |
130 | ANW | a welais i ni yma # (y)n ganol coed lle dan ni fa(n) (y)ma wan # yn cael batE # slum yn dod i_mewn +/ . |
| | andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.1PLwe.PRON.1P herehere.ADV inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM treestrees.N.F.PL wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN batbat.N.SG batunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | and I saw us, in the middle of the trees where we are here now, having a bat come in |
130 | ANW | a welais i ni yma # (y)n ganol coed lle dan ni fa(n) (y)ma wan # yn cael batE # slum yn dod i_mewn +/ . |
| | andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.1PLwe.PRON.1P herehere.ADV inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM treestrees.N.F.PL wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN batbat.N.SG batunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | and I saw us, in the middle of the trees where we are here now, having a bat come in |
152 | ANW | mae raid i (y)r # slum (y)ma +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF batunk herehere.ADV |
| | this bat has to... |
199 | SIR | a: (y)r hen wraig yn byw (y)n y tŷ (y)ma . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV |
| | and the old woman lived in this house |
269 | SIR | +" mae (y)na neidr yn dod am tŷ (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV snakesnake.N.F.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP househouse.N.M.SG herehere.ADV |
| | "there's a snake coming towards the house" |
316 | ANW | a mae [/] <mae xx> [//] mae DerekCE yma ofn nadroedd am ei fywyd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Derekname herehere.ADV frightfear.N.M.SG snakessnakes.N.F.PL forfor.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG+SM |
| | and Derek is scared stiff of snakes |
331 | ANW | welais i llygoden fawr yn tŷ (y)ma (he)fyd +/ . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S mousemouse.N.F.SG bigbig.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | I saw a rat in this house too... |
338 | ANW | oedden [/] oedden ni (we)di mynd o (y)ma . |
| | be.1PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP herehere.ADV |
| | we'd gone away |
354 | ANW | ohCE &pa erbyn i ni gyrraedd adre # oedden nhw (we)di cael gafael ar y llygoden fawr ac yn trio (e)i gollwng hi (y)n yr yardCE (y)ma . |
| | IMoh.IM byby.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM homehome.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF mousemouse.N.F.SG bigbig.ADJ+SM andand.CONJ PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S drop.NONFINrelease.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG herehere.ADV |
| | oh, by the time we got home they'd gotten hold of the rat and were trying to let it go in the yard |
596 | ANW | +< oedd (y)na neb o pen yma ond ychi ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON fromof.PREP headhead.N.M.SG herehere.ADV butbut.CONJ PRON.2PLyou_know.IM |
| | there was nobody from around here but you? |
795 | SIR | a mond agor nhw allan a wedyn rhoi nhw ar y pethau (y)ma i rostio . |
| | andand.CONJ onlybond.N.M.SG+NM open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV toto.PREP roast.NONFINroast.V.INFIN+SM |
| | and just open them up and then put them on these things to roast |
810 | SIR | ond wchi oedd o yn y ffenestr (fe)lly # tu allan i cafesCE (y)ma (fe)lly . |
| | butbut.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG thusso.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP cafesunk herehere.ADV thusso.ADV |
| | but you know it was in the window, like, outside these cafes, like |
843 | SIR | a wedyn <o(edd) (y)r> [?] umCE # beipen (y)ma (y)n dod xxx (r)heiny (y)n gam dod (oh)onyn nhw wedyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM pipepipe.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT bentstep.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN from.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV |
| | and then this, um, pipe would come [...] those were bent coming out of them then |
937 | SIR | mae hyn i wahanol # le tro (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP toto.PREP differentdifferent.ADJ+SM placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | this is to a different place this time |
1016 | ANW | a wn i pan mae (y)r plant bach (y)ma fach te +/ . |
| | andand.CONJ know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV smallsmall.ADJ+SM TAGbe.IM |
| | and I know, when these little children are small, you know... |
1098 | SIR | ond umCE fyddan nhw licio gwario (y)r pres # a mynd # am [//] ## <i &g> [//] efo (y)r ceir bach (y)ma # yn GlasfrynCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN spend.NONFINspend.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP toto.PREP withwith.PREP DETthat.PRON.REL carscars.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV inin.PREP Glasfrynname |
| | but um, they like to spend the money and go to...with these little cars at Glasfryn |
1112 | ANW | dw i (we)di bod yno ar [//] efo pen_blwydd un o plant (y)ma xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV onon.PREP withwith.PREP birthdaybirthday.N.M.SG oneone.NUM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL herehere.ADV |
| | I've been there for the birthday of one of the children |
1142 | SIR | mae nhw brysur ofnadwy wythnos yma wysnos dwytha # wedi bod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P busybusy.ADJ+SM terribleterrible.ADJ weekweek.N.F.SG herehere.ADV weekunk previouslast.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | they've been incredibly busy this week and last week |
1145 | SIR | umCE # fuon nhw wrthi (y)n RhiwCE (y)ma do ryw bwl # yn umCE +// . |
| | IMum.IM be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP Rhiwname herehere.ADV yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM somesome.PREQ+SM timeunk inPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | um, they were doing it in Rhiw, weren't they, some time, in, um... |
1216 | ANW | (dy)dy plant # blynyddoedd # dwytha (y)ma cael manteision tydyn . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG childrenchild.N.M.PL yearsyears.N.F.PL previouslast.ADJ herehere.ADV get.NONFINget.V.INFIN benefitsadvantages.N.F.PL.[or].benefit.V.1P.PAST.[or].benefit.V.3P.PAST be.3PL.PRES.NEGunk |
| | don't children in these past years get priviliges, don't they |
1249 | ANW | +< oedd o (y)n dreatE i ni plant fa(n) (y)ma doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP treatunk forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P childrenchild.N.M.PL placeplace.N.MF.SG+SM therehere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was a treat for us the children here, wasn't it |
1307 | ANW | yn lwcus yn yr ha fyddai ffrind i mi (y)n dod yma SharonCE . |
| | PRTPRT luckylucky.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM friendfriend.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV Sharonname |
| | luckily in summer a friend of mine would come here, Sharon |
1455 | ANW | fyddwn i meddwl bod o (y)n ofnadwy # i rywun (fy)nd [?] i fyw yn RhiwCE yn lle bach distaw # gorod cerdded drost y bont (y)ma # yn hogan bach . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP livelive.V.INFIN+SM inin.PREP Rhiwname inin.PREP placeplace.N.M.SG smallsmall.ADJ quietsilent.ADJ must.NONFINhave_to.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ |
| | I thought it was terrible for someone going to live in Rhiw in a little quiet place, having to walk over this bridge as a little girl |
1528 | ANW | ice_creamCE a pethau (y)ma de . |
| | ice_creamunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | ice-cream and so on, right |
1530 | SIR | ohCE na mi oedd [?] nhw mynd adeg yma (he)fyd . |
| | IMoh.IM nono.ADV PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN timetime.N.F.SG herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | oh no, they'd go at this time too |
1567 | ANW | fysech chi medru [?] mynd roundCE dod yn_ôl yma wedyn de . |
| | be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV herehere.ADV thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you could go round and come back here then, you know |
1599 | SIR | wnes i aros adre wsnos yma . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S stay.NONFINwait.V.INFIN homehome.ADV weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | I stayed at home this week |
1622 | ANW | +< yn fa(n) (y)ma dw isio curtainsCE go fawr . |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG curtainscurtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG ratherrather.ADV bigbig.ADJ+SM |
| | I want quite big curtains here |
1683 | ANW | +< na dim haul dim haul dim haul o [/] o_gwbl ochr yma te . |
| | nono.ADV NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S at_allat_all.ADV sideside.N.F.SG herehere.ADV TAGbe.IM |
| | no, no sun, no sun, no sun at all this side, you know |
1684 | SIR | +< dach chi (y)n cael dim haul ochr yma ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG sideside.N.F.SG herehere.ADV |
| | you get no sun this side? |