SIARAD - Fusser16
Instances of wraig

199SIRa: (y)r hen wraig yn byw (y)n y tŷ (y)ma .
  andand.CONJ DETthe.DET.DEF oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV
  and the old woman lived in this house
1323ANW<ohCE mi oedd (y)na> [?] hen wraig yn byw adeg hynny # <flynyddoedd yn_ôl> [?] .
  IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP yearsyears.N.F.PL+SM backback.ADV
  oh an old woman lived at that time, years ago
1350SIR+< <hen hen wraig> [?] .
  oldold.ADJ oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM
  old old woman
1352ANWoedd yr hen wraig xxx .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM
  yes, the old woman [...]
1353SIR+< xxx hen wraig yn byw adeg hynny .
  oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP
  [...] old woman lived then

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.