29 | ANW | +< dach chi (ddi)m yn cofio chi wneud y gwaith llaw i_gyd ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG handhand.N.F.SG allall.ADJ |
| | don't you remember you doing all the hand work? |
45 | ANW | be arall fuon ni wneud efo (y)r # UrddCE (deu)dwch ? |
| | whatwhat.INT otherother.ADJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF Urddname say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES |
| | what else did we get up to with the Urdd? |
81 | ANW | wellCE i ddechrau dyma (y)r afr yn # wneud baw (y)m [?] bob man . |
| | wellwell.ADV toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF goatgoat.N.F.SG+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM dirtmud.N.M.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | well to start with the goat did its business everywhere |
255 | ANW | ohCE dwn i (ddi)m be (ba)swn i wneud xxx . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | oh! I don't know what I'd do [...] |
571 | ANW | oeddech chi wneud pethau (y)n y SteddfodCE ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname |
| | did you do things in the Eisteddfod? |
584 | ANW | +< oedd hi wneud pethau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL |
| | did she do things? |
678 | SIR | a # <pethau oedd> [?] lleill (dd)im yn cael ei wneud o . |
| | andand.CONJ thingsthings.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF othersothers.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and things the others couldn't do |
801 | SIR | oedden ni (y)n gweld nhw wneud (fe)lly . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | we could see them doing so, like |
832 | SIR | umCE (r)heiny a # wedi cael ei [=? eu] wneud o # umCE +// . |
| | IMum.IM thosethose.PRON andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S IMum.IM |
| | um, those and made from... |
834 | SIR | ond fuon ni mewn lle <(y)n cael &ig> [//] <yn cael erCE> [///] rywun yn cael eu wneud nhw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but we went to a place getting...getting...somebody having them made, like, you know |
857 | SIR | a <mae o> [?] [//] <mae mynd wneud> [?] dipyn mwy o le . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | and it's...it's going to take quite a bit more space |
866 | SIR | wedi wneud o goedyn (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S woodunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made out of wood, like, you know |
872 | SIR | <wedi wneud> [//] wedi carfio allan o bren peth i ddal # umCE goriadau (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP carve.NONFINunk outout.ADV ofof.PREP woodwood.N.M.SG+SM thingthing.N.M.SG toto.PREP hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM IMum.IM keysunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made...carved out of wood, something to hold keys, like, you know |
901 | SIR | a mi oedd plant yr Indiaid [=? Indiad] tu allan yn gwerthu # pethau (we)di wneud efo (y)r cerrig (fe)lly . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF Indiansname sideside.N.M.SG outout.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL thusso.ADV |
| | and the children of the Indians were outside selling things made out of the stones, like |
1038 | ANW | +< ohCE (dy)na fo fedr wneud hynny . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, that's it, he can do that |
1041 | SIR | ohCE na xxx dangos rywbeth oedd (we)di wneud i mi ryw bysgodyn . |
| | IMoh.IM nono.ADV show.NONFINshow.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM fishfish.N.M.SG+SM |
| | oh no [...] showed me something he'd made, some fish |
1048 | SIR | ond [?] mae (y)r ddau (we)di bod yn wneud hynny . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but both of them have been doing that |
1077 | SIR | eith GutoCE ar lwyfan i wneud rywbeth . |
| | go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES Gutoname onon.PREP stagestage.N.M.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | Guto will go on stage to do anything |
1157 | ANW | +< ohCE (y)dy o wneud hynny ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, does he do that? |
1180 | SIR | +< ohCE wna i wneud hynna xxx . |
| | IMoh.IM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, I do that [...] |
1184 | SIR | ffordd mae nhw wneud . |
| | wayway.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | how they do it |
1289 | SIR | oedd SaraCE medru wneud o ar y farmCE doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Saraname can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Sara could do it on the farm, couldn't she |
1364 | SIR | oedd raid <i hithau> [?] gael wneud te (w)chi # a (we)dyn wneud jamCE cartre . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.3SFshe.PRON.EMPH.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM teatea.N.M.SG know.2PLknow.V.2P.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM jamjam.SV.INFIN homehome.N.M.SG |
| | she had to make tea, you know, and then make home-made jam |
1364 | SIR | oedd raid <i hithau> [?] gael wneud te (w)chi # a (we)dyn wneud jamCE cartre . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.3SFshe.PRON.EMPH.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM teatea.N.M.SG know.2PLknow.V.2P.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM jamjam.SV.INFIN homehome.N.M.SG |
| | she had to make tea, you know, and then make home-made jam |
1369 | SIR | wedi wneud jamCE # cherriesCE . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM jamjam.SV.INFIN cherriescherries.N.PL |
| | had made cherry jam |
1489 | SIR | ond fysai (y)r llwyfan yn ddigon mawr adeg hynny i wneud bysai . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF stagestage.N.M.SG PRTPRT enoughenough.QUAN+SM bigbig.ADJ timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | but the stage would be big enough to do so at that time, wouldn't it |
1502 | ANW | mi weithion nhw (y)n galed i wneud y cae chwarae . |
| | PRTPRT.AFF work.3PL.PASTwork.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hardhard.ADJ+SM toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG play.NONFINplay.V.INFIN |
| | they worked hard to make the playing field |
1663 | SIR | mae mynd yn ddrud os dach chi isio talu rywun am wneud o hefyd yn_dydy # (y)n enwedig pan gynnoch chi ryw [?] ffenestri mawr xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRTPRT particularespecially.ADJ whenwhen.CONJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P windowssome.PREQ+SM bigwindows.N.F.PL big.ADJ |
| | it gets expensive if you want to pay somebody to make them too, doesn't it, especially when you've got big windows [...] |