142 | SIR | ydyn nhw (y)n y tŷ ta (y)n y beudái [?] xxx ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG orbe.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF cowshedsunk |
| | are they in the house or in the cowsheds [...] ? |
158 | SIR | ohCE mae (y)n dda gyn i nad oes (yn)a (ddi)m coed yn ymyl y tŷ (a)cw . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM treestrees.N.F.PL inin.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thereover there.ADV |
| | oh, I'm glad there aren't any trees by our house |
199 | SIR | a: (y)r hen wraig yn byw (y)n y tŷ (y)ma . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV |
| | and the old woman lived in this house |
205 | SIR | +" dw i sureCE bod (y)na llygoden yn tŷ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV mousemouse.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG |
| | "I'm sure there's a mouse in the house" |
215 | SIR | i_fewn yn tŷ <yn ymyl y stoveCE> [?] . |
| | inin.PREP inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG inin.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF stovestove.N.SG |
| | inside the house by the stove |
216 | ANW | +< yn tŷ ? |
| | inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG |
| | in the house? |
221 | SIR | +< yn y tŷ ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | in the house? |
262 | SIR | y neidr yn dŵad am tŷ . |
| | DETthe.DET.DEF snakesnake.N.F.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP househouse.N.M.SG |
| | the snake coming for the house |
269 | SIR | +" mae (y)na neidr yn dod am tŷ (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV snakesnake.N.F.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP househouse.N.M.SG herehere.ADV |
| | "there's a snake coming towards the house" |
300 | SIR | dw i cofio (y)n lle [//] &ə &t cefn y tŷ rywbryd <cwt corddi> [?] (y)ng nghefn y tŷ (fe)lly de [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG sometimeat_some_stage.ADV+SM huthut.N.M.SG churn.NONFINchurn.V.INFIN inmy.ADJ.POSS.1S backback.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I remember at the back of the house sometime, a churning hut at the back of the house, like, you know |
300 | SIR | dw i cofio (y)n lle [//] &ə &t cefn y tŷ rywbryd <cwt corddi> [?] (y)ng nghefn y tŷ (fe)lly de [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG sometimeat_some_stage.ADV+SM huthut.N.M.SG churn.NONFINchurn.V.INFIN inmy.ADJ.POSS.1S backback.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I remember at the back of the house sometime, a churning hut at the back of the house, like, you know |
331 | ANW | welais i llygoden fawr yn tŷ (y)ma (he)fyd +/ . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S mousemouse.N.F.SG bigbig.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | I saw a rat in this house too... |
426 | SIR | a: dw meddwl bod nhw (y)n bwriadu aros # gwerthu tŷ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN househouse.N.M.SG |
| | and I think they're intending to stay, sell the house |
431 | SIR | a: mae fancyCE mynd yno xxx fyw # <ac yna> [?] bildio # tŷ yn EsquelCE xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fancyfancy.ASV.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV live.NONFINlive.V.INFIN+SM andand.CONJ thenthere.ADV build.NONFINbuild.V.INFIN househouse.N.M.SG inin.PREP Esquelname |
| | and she fancies going there [...] live, and then build a house in Esquel [...] |
688 | SIR | +< dair (oh)onon ni (y)n aros yn tŷ fan (y)na ia . |
| | three.Fthree.NUM.F+SM of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV yesyes.ADV |
| | the three of us stayed in the house there, yes |
700 | SIR | +< a (y)r Indiaid [=? Indiad] yn helpu (y)n y tŷ . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF Indiansname PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | and the Indians helped around the house |
713 | SIR | a: wedyn umCE # mae gynna i lun o (y)r hogyn bach yn eistedd ar y gadair yn y tŷ (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP picturepicture.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF chairchair.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thusso.ADV |
| | and so I've got a photo of the boy sitting in the chair in the house, like |
769 | ANW | +, be mae pobl yn licio (y)n tŷ na fedrwch dros umCE [?] +/ . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG NEGPRT.NEG can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM overover.PREP+SM IMum.IM |
| | what people like in the house, can you, over um... |
875 | SIR | xxx weld o fyny (y)n tŷ (y)na . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG therethere.ADV |
| | [...] see it up in the house |
1342 | SIR | +< yn y tŷ . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | at the house |
1400 | ANW | xxx mynd i tŷ pawb doeddech . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG everybodyeveryone.PRON be.2PL.IMP.NEGbe.V.2P.IMPERF.NEG |
| | [...] go to everybody's houses, wouldn't you |
1402 | ANW | a mi oedd gyn i nain neu auntieCE (y)n bob tŷ xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S grandmothergrandmother.N.F.SG oror.CONJ auntieauntie.N.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM househouse.N.M.SG |
| | and I had a grandmother or an auntie in every house [...] |
1566 | ANW | a deud y gwir # mae [/] mae ffordd # o tŷ ni wan i_lawr # ffordd rightCE grwn (fe)lly . |
| | PRTand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wayway.N.F.SG fromof.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM downdown.ADV wayway.N.F.SG rightright.ADJ roundround.ADJ.M+SM thusso.ADV |
| | to tell the truth, the way from our house down is quite a loop, you know |