1020 | ANW | ohCE rŵan mae (y)r plant ry fawr . |
IMoh.IM nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL tootoo.ADJ+SM bigbig.ADJ+SM | ||
oh now the children are too big | ||
1488 | SIR | &ɔi [//] hwyrach bod hi ry fawr . |
perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S tootoo.ADJ+SM bigbig.ADJ+SM | ||
perhaps it was too big | ||
1583 | ANW | mae ry hawdd tydy . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tootoo.ADJ+SM easyeasy.ADJ be.3S.PRES.NEGunk | ||
it's too easy, isn't it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.