252 | ANW | ryw bethau bach bach bach fel (yn)a oedd (r)heiny . |
somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thosethose.PRON | ||
those were these really little things like that | ||
727 | ANW | +" ohCE pam na rowch chi un o rheiny ? |
IMoh.IM whywhy?.ADV NEGPRT.NEG give.2PL.NONPASTgive.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON | ||
"oh why don't you give one of those?" | ||
1670 | ANW | a (r)heiny (we)di gwneud yn barod de . |
andand.CONJ thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT readyready.ADJ+SM TAGbe.IM+SM | ||
and they'd been made up already, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.