724 | ANW | a mae genna i berthynas yn priodi yn # AustraliaE . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP relationrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN inin.PREP Australianame | ||
and a relation of mine is getting married in Australia | ||
750 | SIR | dw i (ddi)m yn cofio rywun (we)di priodi . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN | ||
I don't remember, somebody who got married | ||
919 | SIR | oedd (we)di priodi Cymraes . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN welsh_womanWelsh_person.N.F.SG | ||
he'd married a welsh girl | ||
958 | ANW | Donna_TomosCE <yn byw> [//] wedi priodi DouglasCE # xxx . |
Donna_Tomosname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN Douglasname | ||
Donna Tomos lives...married Douglas [...] |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.