SIARAD - Fusser16
Instances of oeddech

27ANWoeddech chi (y)n helpu adeg hynny .
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP
  you helped at that time
384ANWoeddech .
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF
  yes
457ANW+< oeddech ?
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF
  did you?
569ANWoedd (y)na SteddfodCE (y)na pan oeddech chi drosodd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV Eisteddfodname therethere.ADV whenwhen.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P overover.ADV+SM
  was there an Eisteddfod there when you were over?
571ANWoeddech chi wneud pethau (y)n y SteddfodCE ?
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname
  did you do things in the Eisteddfod?
608ANW+< ++ yn dod adre oeddech sureCE .
  PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF suresure.ADJ
  coming home, yes of course
685ANWoeddech chi (y)n aros [//] # cysgu mewn tai ta +.. .
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN sleep.NONFINsleep.V.INFIN inin.PREP houseshouses.N.M.PL orbe.IM
  did you stay...sleep in houses, or..?
791SIRa wedyn oeddech chi (y)n umCE # cywion ieir .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM chickschick.N.M.PL henhens.N.F.PL
  and then you were [?] um, chickens
797SIRac yn [//] i_mewn umCE # &k cafesCE felly oeddech chi (y)n gweld nhw yn y ffenestr yn cael eu cwcio ar y pryd .
  andand.CONJ inPRT inin.ADV.[or].in.PREP IMum.IM cafesunk thusso.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cook.NONFINcook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG
  and in cafes, like, you could see them in the window being cooked at the time
800SIRoeddech .
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF
  you did
981SIRbe mynd ar dripCE oeddech chi ta rywun [?] xxx +.. .
  whatwhat.INT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP triptrip.N.SG+SM be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P orbe.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM
  what, did you go on a trip or [...] ..?
1276ANWac [?] oeddech chi mynd ambell i ddiwrnod i ryw babell xxx # a xxx ryw gacennau a ryw bethau .
  andand.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN someoccasional.PREQ toto.PREP dayday.N.M.SG+SM toto.PREP somesome.PREQ+SM tenttent.N.F.SG+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM cakescake.N.F.PL+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM
  and you went some days to some tent [...] and [...] some cakes and some things
1401SIRoeddech .
  be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF
  yes
1441ANW<a (oe)ddech chi> [?] +/ .
  andand.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P
  and you were...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.