20 | ANW | ond gafon ni lotCE o hwyl de . |
| | butbut.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P lotlot.N.SG ofof.PREP funfun.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | but we had a lot of fun, you know |
36 | SIR | do <fuo (y)na> [?] lotCE o waith xxx . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PASTunk therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM |
| | yes, there was a lot of work [...] |
56 | ANW | oedd o ar y televisionCE adeg hynny doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.SG timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he was on television then, wasn't he |
71 | ANW | +, a gafr # o dros y ffordd # y [?] # care_takerE . |
| | andand.CONJ goatgoat.N.F.SG fromhe.PRON.M.3S overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG DETthe.DET.DEF care_takerunk |
| | and a goat from across the road, the care-taker |
90 | ANW | +" fuodd [?] o (y)n gafael <yn fan (y)na fel (yn)a> [?] . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | "he was holding that place like that" |
107 | SIR | xxx a be wnaeth o dod â pry copyn mewn boxCE (y)no . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP insectinsect.N.M.SG spiderunk inin.PREP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM therethere.ADV |
| | [...] and what he did was bring along a spider in a box |
119 | ANW | (dy)dy o (ddi)m ots gynnoch chi fo [?] ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you don't mind it? |
153 | ANW | neu os (y)dy o (we)di dod i_mewn trwy ffenestr bathroomCE dach chi (ddi)m haws na trio hel allan trwy (y)r drws frontCE . |
| | oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP throughthrough.PREP windowwindow.N.F.SG bathroombathroom.N.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM easiereasier.ADJ PRT(n)or.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN chase.NONFINcollect.V.INFIN outout.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG frontfront.N.SG |
| | or if it's come in through the bathroom window, there's no point trying to chase it out through the front door |
154 | ANW | mae raid o fynd allan trwy (y)r ffenestr yr un ffordd xxx ohCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.3SMof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM wayway.N.F.SG IMoh.IM |
| | it has to go out through the window, the same way [...] oh! |
162 | SIR | <ond dw i ddim (we)di gweld> [?] [///] (y)chydig iawn &n o slumod <dw i (we)di> [?] weld (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN a_littlea_little.QUAN veryOK.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP batsunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't seen...I've only seen very few bats, you know |
213 | SIR | a # giang o rei bach efo hi (y)no . |
| | andand.CONJ gangunk ofof.PREP somesome.PRON+SM smallsmall.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV |
| | and a gang of little ones with her there |
229 | ANW | a (we)di dod o ryw hen domen neu (ryw)beth oedden nhw . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM oldold.ADJ dunghillwasteheap.N.F.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and they'd come from some old dunghill or something |
248 | ANW | oedd (we)di dod i_mewn <o &t> [//] o (y)r wal o rywle . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG fromof.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | it came in from the wall from somewhere |
248 | ANW | oedd (we)di dod i_mewn <o &t> [//] o (y)r wal o rywle . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG fromof.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | it came in from the wall from somewhere |
248 | ANW | oedd (we)di dod i_mewn <o &t> [//] o (y)r wal o rywle . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG fromof.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | it came in from the wall from somewhere |
296 | SIR | o'n i (y)n pasio dwn i (ddi)m faint bob diwrnod mynd adre o gwaith a ballu de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM how_muchsize.N.M.SG+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP workwork.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | I'd pass I don't know how many every day going home from work and so on, you know |
314 | SIR | a hynny ers dros pedwar_deg o flynyddoedd . |
| | andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP sincesince.PREP overover.PREP+SM fortyforty.NUM ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM |
| | and that in more than forty years |
321 | ANW | argoel fawr # mi oedd o (y)n erCE +// . |
| | lordomen.N.F.SG bigbig.ADJ+SM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | good lord, he was, er... |
322 | ANW | oedd o (y)n dod ar_draws xxx yn ei lwybr o lle bynnag oedd o ryw ha . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN acrossacross.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S pathpath.N.M.SG+SM PRON.3SMof.PREP whereplace.N.M.SG every-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM summersummer.N.M.SG |
| | he came across [...] right in his way, wherever he was some summer |
322 | ANW | oedd o (y)n dod ar_draws xxx yn ei lwybr o lle bynnag oedd o ryw ha . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN acrossacross.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S pathpath.N.M.SG+SM PRON.3SMof.PREP whereplace.N.M.SG every-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM summersummer.N.M.SG |
| | he came across [...] right in his way, wherever he was some summer |
322 | ANW | oedd o (y)n dod ar_draws xxx yn ei lwybr o lle bynnag oedd o ryw ha . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN acrossacross.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S pathpath.N.M.SG+SM PRON.3SMof.PREP whereplace.N.M.SG every-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM summersummer.N.M.SG |
| | he came across [...] right in his way, wherever he was some summer |
326 | ANW | oedd o mynd # lawr am Bryn_MeurigCE dros # clawdd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV forfor.PREP Bryn_Meurigname overover.PREP+SM hedgehedge.N.M.SG |
| | he was going down from Bryn Meurig over a hedge |
327 | ANW | a mynd xxx o ben clawdd fel (yn)a mi oedd (y)na xxx un gron yno te . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S headhead.N.M.SG+SM hedgehedge.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV onone.NUM roundround.ADJ.F+SM therethere.ADV TAGbe.IM |
| | and going [...] from the top of the hedge like that, there was [...] a round one there, you know |
338 | ANW | oedden [/] oedden ni (we)di mynd o (y)ma . |
| | be.1PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP herehere.ADV |
| | we'd gone away |
345 | ANW | a be wnaeth o de +/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and what he did, right... |
372 | SIR | umCE welais i (ddi)m llawer o (ddi)m_byd peryg de . |
| | IMum.IM see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP nothingnothing.ADV+SM dangerousdanger.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | um, I didn't see much that was dangerous, you know |
375 | SIR | na (y)chydig iawn <o anifeiliaid gwylltion> [?] xxx . |
| | nono.ADV a_littlea_little.QUAN veryOK.ADV ofof.PREP animalsanimals.N.M.PL wildfly_into a temper.V.3P.PAST.[or].fly_into a temper.V.1P.PAST |
| | no [...] very little wild animals |
397 | ANW | a (we)dyn oedd gofyn bod chi wedi # mynd â gwahanol fath o ddillad felly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF demandask.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP differentdifferent.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP clothesclothes.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | so you had to take different kinds of clothes |
412 | SIR | oedd genna i ddoseCE iawn o annwyd <diwrnod wedyn cyn dod adre> [=! laughs] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP dosedose.N.SG+SM rightOK.ADV ofof.PREP coldcold.N.M.SG dayday.N.M.SG afterafterwards.ADV beforebefore.PREP come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV |
| | I had a good dose of cold the next day before coming home |
418 | ANW | &s umCE # tripCE EdwardCE oedd o . |
| | IMum.IM triptrip.N.SG Edwardname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, it was Edward's trip |
438 | ANW | bod [?] nhw (we)di cael digon o bres . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN enoughenough.QUAN ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | that they've had enough money |
451 | SIR | a fan (y)no oedd ran fwya o (y)r llyfrau bob_dim mynd . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF partpart.N.F.SG+SM biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and that's where most of the books and everything went |
454 | ANW | <mae (y)na &l> [///] mae nhw (we)di cael llawer o lyfrau o Gymru tydyn wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM be.3PL.PRES.NEGunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's...they've had a lot of books from Wales, haven't they, now |
454 | ANW | <mae (y)na &l> [///] mae nhw (we)di cael llawer o lyfrau o Gymru tydyn wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM be.3PL.PRES.NEGunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's...they've had a lot of books from Wales, haven't they, now |
461 | SIR | neu o'n i (we)di prynu rei o (y)r SteddfodCE (fe)lly . |
| | oror.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN somesome.PRON+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname thusso.ADV |
| | or I'd bought some from the Eisteddfod, like |
500 | SIR | ond umCE oedd GaimanCE # <oedd hwnnw> [///] # oedd (y)na lotCE o Gymry (y)n GaimanCE de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Gaimanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM inin.PREP Gaimanname TAGbe.IM+SM |
| | but um, the Gaiman, that was...there were a lot of Welsh people in Gaiman, you know |
503 | SIR | pentre bychan oedd o . |
| | villagevillage.N.M.SG smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was a small village |
505 | SIR | a (we)dyn o'ch chi (y)n gweld mwy o Gymry (y)no hefyd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM therethere.ADV alsoalso.ADV |
| | so you'd see more Welsh there too |
508 | ANW | be (y)dy o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what is it? |
520 | ANW | cafeCE bach oedd o . |
| | cafeunk smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was a small cafe |
523 | SIR | doedd o (ddi)m yn (a)gored pan oedden ni (y)no . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTnot.ADV+SM openPRT whenopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER be.1PL.IMPwhen.CONJ PRON.1PLbe.V.1P.IMPERF therewe.PRON.1P there.ADV |
| | it wasn't open when we were there |
526 | SIR | yntau doedden nhw (ddi)m &a [/] agor adeg yna o (y)r flwyddyn . |
| | orhe.PRON.EMPH.M.3S be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM openopen.V.INFIN timetime.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM |
| | or they weren't open that time of year |
538 | SIR | a (we)dyn oedd carCE yn dŵad a mond llwch mawr ar ei ôl o (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF carcar.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ onlybond.N.M.SG+NM dustdust.N.M.SG bigbig.ADJ onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S trackrear.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | and then a car would come and just a big cloud of dust behind it, like |
547 | SIR | wedyn mi oedd y hogyn bach # umCE # xxx cofio enw o wan # umCE # mynd â ni o_gwmpas . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ IMum.IM remember.NONFINremember.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM IMum.IM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV |
| | then this boy, um [...] remember his name now, um, took us around |
549 | SIR | wedyn oedd o mynd â ni roundCE i siopa . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P roundround.ADJ toto.PREP shop.NONFINshop.V.INFIN |
| | then he'd take us around shopping |
550 | SIR | oedd o medru &ʃbar [//] siarad hefyd yn yr iaith honno (he)fyd doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN alsoalso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF languagelanguage.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he could talk too in that language too, couldn't he |
554 | SIR | a wedyn oedd o mynd â ni o_gwmpas er_mwyn cael dod efo ni . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV forfor_the_sake_of.PREP get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | so he took us around so he could come with us |
563 | SIR | (we)dyn oedd o (y)n deud . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so he said |
564 | SIR | (we)dyn oedd o (y)n cael gyn hwn a llall yn_doedd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN fromwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | so he'd get from various people, wouldn't he |
596 | ANW | +< oedd (y)na neb o pen yma ond ychi ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON fromof.PREP headhead.N.M.SG herehere.ADV butbut.CONJ PRON.2PLyou_know.IM |
| | there was nobody from around here but you? |
634 | SIR | naddo o mlaen i . |
| | nono.ADV.PAST ofof.PREP frontfront.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | no, before me |
636 | ANW | +< o (ei)ch blaen chi mae [?] (we)di bod . |
| | ofof.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | she went before you |
648 | ANW | dan ni (we)di cael gwadd i # Sefydliad_y_Merched # AberdaronCE # o Ferched_y_WawrCE BryncroesCE [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN invitationunk toto.PREP Womens''_Institutename Aberdaronname fromof.PREP Merched_y_Wawrname Bryncroesname |
| | we've been invited to the Aberdaron Womens' Institute from the Bryncroes Merched y Wawr |
669 | SIR | ond eto # be wela i # <na dw i (we)di> [?] weld o blaen hwyrach yn_de . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV whatwhat.INT see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM perhapsperhaps.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yet again, what will I see that I haven't seen before perhaps, you know |
671 | ANW | +< ia dyna ydy o de . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | yes, that's the thing |
678 | SIR | a # <pethau oedd> [?] lleill (dd)im yn cael ei wneud o . |
| | andand.CONJ thingsthings.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF othersothers.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and things the others couldn't do |
681 | ANW | +< o:hCE mi oedd o (y)n helpCE doedd . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT helphelp.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | oh, that helped, didn't it |
713 | SIR | a: wedyn umCE # mae gynna i lun o (y)r hogyn bach yn eistedd ar y gadair yn y tŷ (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP picturepicture.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF chairchair.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thusso.ADV |
| | and so I've got a photo of the boy sitting in the chair in the house, like |
727 | ANW | +" ohCE pam na rowch chi un o rheiny ? |
| | IMoh.IM whywhy?.ADV NEGPRT.NEG give.2PL.NONPASTgive.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON |
| | "oh why don't you give one of those?" |
757 | SIR | o'n i meddwl bod (r)heiny # yn ofnadwy o niceCE de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT terribleterrible.ADJ ofof.PREP nicenice.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I thought those were incredibly nice, you know |
764 | ANW | a [?] dydy o (ddi)m mor hawdd nac (y)dy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM soso.ADV easyeasy.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and it's not as easy, is it |
784 | ANW | +< chi [?] (y)n cael lotCE o [/] o gig ? |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP ofof.PREP meatmeat.N.M.SG+SM |
| | did you [?] have a lot of meat? |
784 | ANW | +< chi [?] (y)n cael lotCE o [/] o gig ? |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP ofof.PREP meatmeat.N.M.SG+SM |
| | did you [?] have a lot of meat? |
785 | SIR | +< lotCE o gig # cig oen . |
| | lotlot.N.SG ofof.PREP meatmeat.N.M.SG+SM meatmeat.N.M.SG lamblamb.N.M.SG |
| | a lot of meat, lamb |
805 | SIR | wellCE mae sureCE bod o (y)n dân # umCE +// . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT firefire.N.M.SG+SM IMum.IM |
| | well, it's probably fire, um... |
807 | SIR | dw i (ddi)m yn gwybod be oedd o # a deud y gwir . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | I don't know what it was, to tell the truth |
810 | SIR | ond wchi oedd o yn y ffenestr (fe)lly # tu allan i cafesCE (y)ma (fe)lly . |
| | butbut.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG thusso.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP cafesunk herehere.ADV thusso.ADV |
| | but you know it was in the window, like, outside these cafes, like |
816 | ANW | be (y)dy o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what is it? |
822 | ANW | oedd o niceCE ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S nicenice.ADJ |
| | was it nice? |
823 | SIR | wellCE # (ba)swn i medru yfed o am wn i de . |
| | wellwell.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN drink.NONFINdrink.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | well, I could drink it, I suppose, you know |
829 | SIR | dyna ddois i i (y)r plant o (y)na i_gyd . |
| | therethat_is.ADV come.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV allall.ADJ |
| | that's all I brought the children from there |
832 | SIR | umCE (r)heiny a # wedi cael ei [=? eu] wneud o # umCE +// . |
| | IMum.IM thosethose.PRON andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S IMum.IM |
| | um, those and made from... |
847 | SIR | methu gwybod be &ɔi [//] (ba)swn i (y)n gael o (y)no # a dim isio cario (d)im_byd rhy fawr chwaith de . |
| | fail.NONFINfail.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV andand.CONJ NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG carry.NONFINcarry.V.INFIN nothingnothing.ADV tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM eitherneither.ADV TAGbe.IM+SM |
| | didn't know what I'd get from there, and didn't want to carry anything that was too big, either, you know |
857 | SIR | a <mae o> [?] [//] <mae mynd wneud> [?] dipyn mwy o le . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | and it's...it's going to take quite a bit more space |
857 | SIR | a <mae o> [?] [//] <mae mynd wneud> [?] dipyn mwy o le . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | and it's...it's going to take quite a bit more space |
866 | SIR | wedi wneud o goedyn (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S woodunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made out of wood, like, you know |
868 | SIR | ohCE do ddois i o [/] o umCE # xxx +// . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fromof.PREP fromhe.PRON.M.3S IMum.IM |
| | oh yes, I brough from...from, um [...] ... |
868 | SIR | ohCE do ddois i o [/] o umCE # xxx +// . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fromof.PREP fromhe.PRON.M.3S IMum.IM |
| | oh yes, I brough from...from, um [...] ... |
872 | SIR | <wedi wneud> [//] wedi carfio allan o bren peth i ddal # umCE goriadau (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP carve.NONFINunk outout.ADV ofof.PREP woodwood.N.M.SG+SM thingthing.N.M.SG toto.PREP hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM IMum.IM keysunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made...carved out of wood, something to hold keys, like, you know |
875 | SIR | xxx weld o fyny (y)n tŷ (y)na . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG therethere.ADV |
| | [...] see it up in the house |
880 | SIR | ond erCE oedd isio dod â dipyn bach o bob_dim o wahanol lefydd doedd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP everythingeverything.PRON fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP differentdifferent.ADJ+SM placesplaces.N.M.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but er, I needed to bring a little bit from different places, didn't I |
880 | SIR | ond erCE oedd isio dod â dipyn bach o bob_dim o wahanol lefydd doedd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP everythingeverything.PRON fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP differentdifferent.ADJ+SM placesplaces.N.M.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but er, I needed to bring a little bit from different places, didn't I |
887 | SIR | mapCE o PatagoniaCE (fe)lly de . |
| | mapmap.N.SG offrom.PREP Patagonianame thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a map of Patagonia like, you know |
906 | SIR | wedyn naddu [?] allan o garreg goch (fe)lly . |
| | PRT.PASTafterwards.ADV hew.NONFINcarve.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP stonestone.N.F.SG+SM redred.ADJ+SM thusso.ADV |
| | hewn out of a red stone, like |
914 | SIR | oedd o (y)n siarad Cymraeg efo ni oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he spoke Welsh with us, yes |
923 | SIR | +< oedd o oedd o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was, it was |
923 | SIR | +< oedd o oedd o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was, it was |
943 | SIR | a: # cardyn wedi dod gyn PeggyCE o +/ . |
| | andand.CONJ cardunk PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromwith.PREP Peggyname fromof.PREP |
| | and a card had come from Peggy from... |
988 | SIR | ohCE aethon ni # AustriaCE o blaen # a mynd drosodd i (y)r Swistir o fan (y)no # &am wchi mond am ryw (y)chydig o oriau (fe)lly de # a mynd drosodd i ItalyE hefyd . |
| | IMoh.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P Austrianame ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Switzerlandname fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES onlybond.N.M.SG+NM forfor.PREP somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP hourshours.N.F.PL thusso.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP Italyname alsoalso.ADV |
| | oh, we went to Austria before and went over to Switzerland from there, you know, only for a few hours, like, you know, and went over to Italy too |
988 | SIR | ohCE aethon ni # AustriaCE o blaen # a mynd drosodd i (y)r Swistir o fan (y)no # &am wchi mond am ryw (y)chydig o oriau (fe)lly de # a mynd drosodd i ItalyE hefyd . |
| | IMoh.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P Austrianame ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Switzerlandname fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES onlybond.N.M.SG+NM forfor.PREP somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP hourshours.N.F.PL thusso.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP Italyname alsoalso.ADV |
| | oh, we went to Austria before and went over to Switzerland from there, you know, only for a few hours, like, you know, and went over to Italy too |
988 | SIR | ohCE aethon ni # AustriaCE o blaen # a mynd drosodd i (y)r Swistir o fan (y)no # &am wchi mond am ryw (y)chydig o oriau (fe)lly de # a mynd drosodd i ItalyE hefyd . |
| | IMoh.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P Austrianame ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Switzerlandname fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES onlybond.N.M.SG+NM forfor.PREP somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP hourshours.N.F.PL thusso.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP Italyname alsoalso.ADV |
| | oh, we went to Austria before and went over to Switzerland from there, you know, only for a few hours, like, you know, and went over to Italy too |
1001 | ANW | adeg Dolig lle mae nhw mynd o Lerpwl ar y # llong awyr # i gwlad y Santa_ClausCE . |
| | timetime.N.F.SG ChristmasChristmas.N.M.SG wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP Liverpoolname onon.PREP DETthe.DET.DEF shipship.N.F.SG skysky.N.F.SG toto.PREP country.NONFINcountry.N.F.SG DETthe.DET.DEF Santa_Clausname |
| | at Christmas time, where they go from Liverpool on the aeroplane, to the country of Santa Claus |
1063 | SIR | daeth o (ddi)m i GarndolbenmaenCE . |
| | go.3S.PAST.NEGcome.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP Garndolbenmaenname |
| | he didn't go to Garndolbenmaen |
1081 | SIR | mi gaeth o bres da rhwng pawb (w)chi . |
| | PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S moneymoney.N.M.SG+SM goodgood.ADJ betweenbetween.PREP everybodyeveryone.PRON know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | he got good money between everybody, you know |
1084 | ANW | +< xxx SteddfodCE ChwilogCE wrth_gwrs oedd o (y)n cael pres doedd . |
| | Eisteddfodname Chwilogname of_courseof_course.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN money.NONFINmoney.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | [...] Chwilog Eisteddfod, of course, he got some money, didn't he |
1093 | SIR | oedd (we)di cael # dipyn da iawn iawn <o bres> [?] # &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM goodgood.ADJ veryvery.ADV veryOK.ADV ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | he got a very good quite a bit |
1112 | ANW | dw i (we)di bod yno ar [//] efo pen_blwydd un o plant (y)ma xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV onon.PREP withwith.PREP birthdaybirthday.N.M.SG oneone.NUM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL herehere.ADV |
| | I've been there for the birthday of one of the children |
1123 | SIR | xxx efo <gangCE o rei ifanc> [?] o'n i . |
| | withwith.PREP ganggang.N.SG ofof.PREP somesome.PRON+SM youngyoung.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | [...] with a gang of young people, I was |
1133 | SIR | fedr hi (ddi)m sefyll o (y)n hir . |
| | can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM stand.NONFINstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT longlong.ADJ |
| | she can't stand it for long |
1136 | ANW | wneith o +/ . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he'll... |
1141 | SIR | +< mae o mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN |
| | he goes |
1147 | SIR | matCE byr (y)dy o (y)n bowlio de . |
| | matmat.N.SG shortshort.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bowl.NONFINbowl.V.INFIN.[or].bowl.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's a short mat for [?] bowling, isn't it |
1154 | SIR | +< <a mae o wrth> [?] xxx wrth ei fodd yn fan (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and he [...] loves it there |
1157 | ANW | +< ohCE (y)dy o wneud hynny ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, does he do that? |
1164 | ANW | +< oedd (y)na hogan ifanc xxx [//] o (y)r de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV girlgirl.N.F.SG youngyoung.ADJ fromof.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG |
| | there was a young girl from the south |
1174 | ANW | do'n i (e)rioed wedi # gweld <o (y)r> [?] blaen . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN forof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | I'd never seen before |
1181 | ANW | +< ond o'n i licio gweld o . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but I liked to see it |
1186 | ANW | ofnadwy o ddiddorol te . |
| | terribleterrible.ADJ ofof.PREP interestinginteresting.ADJ+SM TAGbe.IM |
| | incredibly interesting, you know |
1219 | SIR | ydyn # bob math o bethau ydyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | yes, all kinds of things, yes |
1240 | SIR | o'n i bron â crio (a)deg hynny weld o rhedeg . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S almostalmost.ADV PRTwith.PREP cry.NONFINcry.V.INFIN timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S run.NONFINrun.V.INFIN |
| | I nearly cried then, seeing him run |
1249 | ANW | +< oedd o (y)n dreatE i ni plant fa(n) (y)ma doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP treatunk forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P childrenchild.N.M.PL placeplace.N.MF.SG+SM therehere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was a treat for us the children here, wasn't it |
1255 | SIR | a mwy o AberdaronCE . |
| | andand.CONJ moremore.ADJ.COMP fromfrom.PREP Aberdaronname |
| | and further from Aberdaron |
1259 | SIR | wedyn oedd hynny a cael &m # giang o blant efo (e)i_gilydd # xxx wrth eu bodd doedden . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN gangunk ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP byby.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P likingpleasure.N.M.SG be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | so that and having a gang of children together, [...] loved it, didn't they |
1265 | ANW | xxx lotCE o ryw bethau # gofio amdano fo . |
| | lotlot.N.SG ofof.PREP somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM remember.NONFINremember.V.INFIN+SM about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] lot of things to remember about |
1273 | SIR | +< <godon ni dipyn o bres> [?] . |
| | raise.1PL.PASTlift.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | we raised quite a lot of money |
1289 | SIR | oedd SaraCE medru wneud o ar y farmCE doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Saraname can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Sara could do it on the farm, couldn't she |
1311 | ANW | a dw i (y)n cofio hi yn deud erCE ryw ddyn (we)di deud # xxx doedd o ddim isio rywbeth te . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM somesome.PREQ+SM manman.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM TAGbe.IM |
| | and I remember her saying, er, some man said [...] he didn't want something, you know |
1378 | SIR | a (we)dyn mi oedd &ɨ [/] un o (y)r plant wedi # licio ryw lestri (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP like.NONFINlike.V.INFIN somesome.PREQ+SM crockeryvessel.N.M.PL+SM therethere.ADV |
| | and then one of the children took a fancy to some crockery there |
1409 | ANW | erCE modelCE o un gwydr oedd hi . |
| | IMer.IM modelmodel.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM glassglass.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | er, it was a model of a glass one |
1440 | ANW | +< xxx dyna oedd o de . |
| | therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | that's what it was, wasn't it |
1450 | ANW | +, gyn bobl o bell &gwe [//] cyngherddau xxx +/ . |
| | bywith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM fromfrom.PREP farfar.ADJ+SM concertsconcerts.N.MF.PL |
| | by people from afar, concerts [...] ... |
1455 | ANW | fyddwn i meddwl bod o (y)n ofnadwy # i rywun (fy)nd [?] i fyw yn RhiwCE yn lle bach distaw # gorod cerdded drost y bont (y)ma # yn hogan bach . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP livelive.V.INFIN+SM inin.PREP Rhiwname inin.PREP placeplace.N.M.SG smallsmall.ADJ quietsilent.ADJ must.NONFINhave_to.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ |
| | I thought it was terrible for someone going to live in Rhiw in a little quiet place, having to walk over this bridge as a little girl |
1456 | ANW | dw i (y)n cofio # basech chi meddwl bod (y)na gannoedd o bobl # yn pentre . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV hundredshundreds.N.M.PL+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP villagevillage.N.M.SG |
| | I remember, you'd think there were hundreds of people in the village |
1458 | ANW | i weld oedd o te . |
| | toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | it seemed like that, didn't it |
1476 | SIR | +, wedi dod o (y)no . |
| | PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | that came from there |
1504 | SIR | a mae o (y)n ddel [?] hefyd (dy)dy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT prettypretty.ADJ+SM alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and it is pretty too, isn't it |
1515 | ANW | gobeithio bod o (y)n cael erCE # heddwch (fe)lly . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM peacepeace.N.M.SG thusso.ADV |
| | I hope it gets peace, like |
1516 | SIR | wellCE erCE mae pla(nt) [//] (y)na dipyn o blant i weld yn mynd yno . |
| | wellwell.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES childrenchild.N.M.PL therethere.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | well, er, there seems to be a lot of children going there |
1566 | ANW | a deud y gwir # mae [/] mae ffordd # o tŷ ni wan i_lawr # ffordd rightCE grwn (fe)lly . |
| | PRTand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wayway.N.F.SG fromof.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM downdown.ADV wayway.N.F.SG rightright.ADJ roundround.ADJ.M+SM thusso.ADV |
| | to tell the truth, the way from our house down is quite a loop, you know |
1579 | SIR | +< diogi (y)dy o xxx # xxx arall . |
| | lazinessidle.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S xother.ADJ other |
| | it's laziness [...] else |
1584 | SIR | yndy mae o rhy hawdd yndy yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S tootoo.ADJ easyeasy.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes it is too easy, yes, yes |
1602 | ANW | (doe)s (yn)a fawr o (ddi)m_byd yn y # farchnad nag oes # xxx nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV bigbig.ADJ+SM ofof.PREP nothingnothing.ADV+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't much in the market, is there [...] is there |
1604 | SIR | fydda i (ddi)m balchach o mynd i dre os na cha i fynd ar ddydd Mercher . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM more_gladunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP towntown.N.F.SG+SM ifif.CONJ NEGPRT.NEG get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+AM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP dayday.N.M.SG+SM WednesdayWednesday.N.F.SG |
| | I'm not fussed about going to town unless I can go on Wednesday |
1607 | ANW | arferiad (y)dy o de . |
| | habitcustom.N.MF.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's a habit, isn't it |
1639 | SIR | neu mae (y)na shopCE nes ymlaen o honno xxx nes ymlaen . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG closernearer.ADJ.COMP aheadforward.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.F.SG closernearer.ADJ.COMP aheadforward.ADV |
| | or there's a shop further on from that [...] further ahead |
1650 | SIR | a mae hwnnw i gael am (y)chydig o bunnoedd hwyrach . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM forfor.PREP a_littlea_little.QUAN ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM perhapsperhaps.ADV |
| | and that's available for a few pounds perhaps |
1663 | SIR | mae mynd yn ddrud os dach chi isio talu rywun am wneud o hefyd yn_dydy # (y)n enwedig pan gynnoch chi ryw [?] ffenestri mawr xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRTPRT particularespecially.ADJ whenwhen.CONJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P windowssome.PREQ+SM bigwindows.N.F.PL big.ADJ |
| | it gets expensive if you want to pay somebody to make them too, doesn't it, especially when you've got big windows [...] |
1682 | SIR | dach chi (y)n cael dipyn o haul xxx ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP sunsun.N.M.SG |
| | do you get a lot of sun [...] ? |
1683 | ANW | +< na dim haul dim haul dim haul o [/] o_gwbl ochr yma te . |
| | nono.ADV NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S at_allat_all.ADV sideside.N.F.SG herehere.ADV TAGbe.IM |
| | no, no sun, no sun, no sun at all this side, you know |
1687 | ANW | ond haul yn mynd lawr ryw adeg o (y)r flwyddyn . |
| | butbut.CONJ sunsun.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV somesome.PREQ+SM timetime.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM |
| | except sun setting at some time of year |
1688 | ANW | pan fydd o (we)di dod roundCE # Ynys_Enlli i_fyny <(y)r Mynydd_MawrCE> [?] draw # i ochr PorthorCE yn fan (y)na de # mi gawn ni haul . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN roundround.ADJ Bardsey_Islandname upup.ADV DETthe.DET.DEF Mynydd_Mawrname overyonder.ADV toto.PREP sideside.N.F.SG Porthorname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT.AFF get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P sunsun.N.M.SG |
| | when it's come around Bardsey, up Mynydd Mawr, over to the side of Porthor there, right, we get some sun |
1691 | ANW | fydd o yn [//] ar y ffenestr xxx . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG |
| | it's on the window [...] |