60 | ANW | dyma fi (y)n deud wrth &=laugh David_LewisCE Tŷ_Bryn_tegCE ia # neu Bryn_tegCE # umCE +"/ . |
| | herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP David_Lewisname Tŷ_Bryn_tegname yesyes.ADV oror.CONJ Bryn_tegname um.IM |
| | I told David Lewis, Tŷ Bryn-teg, yes, or Bryn-teg: |
153 | ANW | neu os (y)dy o (we)di dod i_mewn trwy ffenestr bathroomCE dach chi (ddi)m haws na trio hel allan trwy (y)r drws frontCE . |
| | oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP throughthrough.PREP windowwindow.N.F.SG bathroombathroom.N.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM easiereasier.ADJ PRT(n)or.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN chase.NONFINcollect.V.INFIN outout.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG frontfront.N.SG |
| | or if it's come in through the bathroom window, there's no point trying to chase it out through the front door |
229 | ANW | a (we)di dod o ryw hen domen neu (ryw)beth oedden nhw . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM oldold.ADJ dunghillwasteheap.N.F.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and they'd come from some old dunghill or something |
267 | SIR | +" DanielCE (oe)s gyn ti (ddi)m rhaw neu (ryw)beth ? |
| | Danielname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM spadespade.N.F.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | "Daniel, have you got a spade or something?" |
461 | SIR | neu o'n i (we)di prynu rei o (y)r SteddfodCE (fe)lly . |
| | oror.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN somesome.PRON+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname thusso.ADV |
| | or I'd bought some from the Eisteddfod, like |
509 | ANW | Caffi_TebotCE neu TeCE . |
| | Caffi_Tebotname oror.CONJ Tename |
| | Caffi Tebot or Te |
676 | SIR | +, neu ranchesCE ballu . |
| | oror.CONJ ranchesunk suchsuchlike.PRON |
| | or ranches and so on |
763 | ANW | o'n i meddwl am llun neu bictureCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP picturepicture.N.M.SG oror.CONJ picturepicture.N.SG+SM |
| | I was thinking of a picture or something |
841 | SIR | mae sureCE bod nhw rhoi varnishCE neu (ryw)beth arnyn nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN varnishvarnish.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they probably put varnish or something on them |
1104 | SIR | neu (y)r bowlio deg yno . |
| | oror.CONJ DETthe.DET.DEF bowl.NONFINbowl.V.INFIN.[or].bowl.V.INFIN+SM tenten.NUM therethere.ADV |
| | or the ten-pin bowling there |
1118 | ANW | +< efo (y)r Sefydliad neu (ryw)beth neu +.. . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF Institutename oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | with the Institute or something or..? |
1118 | ANW | +< efo (y)r Sefydliad neu (ryw)beth neu +.. . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF Institutename oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | with the Institute or something or..? |
1279 | SIR | neu te . |
| | oror.CONJ teabe.IM |
| | or tea |
1402 | ANW | a mi oedd gyn i nain neu auntieCE (y)n bob tŷ xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S grandmothergrandmother.N.F.SG oror.CONJ auntieauntie.N.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM househouse.N.M.SG |
| | and I had a grandmother or an auntie in every house [...] |
1435 | ANW | mae gyn i yn y cwpwrdd gwydr yn fan (y)na ryw bethau bach bach te # wedi cael gyn ryw nain # PenarfynyddCE neu auntieCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF cupboardcupboard.N.M.SG glassglass.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ TAGtea.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN fromwith.PREP somesome.PREQ+SM grandmothergrandmother.N.F.SG Penarfynyddname oror.CONJ auntieauntie.N.SG |
| | I've got in the glass cabinet there some little things, right, I got from some granny Penarfynydd, or auntie |
1473 | SIR | neu mi fyddai (y)na goed yn hir iawn . |
| | oror.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV treestrees.N.F.PL+SM PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV |
| | or there used to be trees for a long time |
1484 | SIR | cath rywun arall hi neu (ry)wbeth do . |
| | get.3S.PASTcat.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM yesyes.ADV.PAST |
| | someone else got it or something, didn't they |
1639 | SIR | neu mae (y)na shopCE nes ymlaen o honno xxx nes ymlaen . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG closernearer.ADJ.COMP aheadforward.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.F.SG closernearer.ADJ.COMP aheadforward.ADV |
| | or there's a shop further on from that [...] further ahead |
1648 | SIR | neu <gewch chi> [//] # umCE weithiau gewch chi fel remnantsCE (fe)lly . |
| | oror.CONJ get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P IMum.IM sometimestimes.N.F.PL+SM get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P likelike.CONJ remnantsremnant.N.SG+PL thusso.ADV |
| | or you get...um, sometimes you get like remnants |
1668 | ANW | neu ai xxx +//? |
| | oror.CONJ PRT.INTor.CONJ |
| | or was it [...] ..? |