211 | SIR | a mi aeth yno . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV |
| | and he went there |
264 | SIR | +< a mi oedd DanielCE a HywelCE # yn y gwaelod . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Danielname andand.CONJ Hywelname inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG |
| | and Daniel and Hywel were down the bottom |
272 | SIR | a mi oedd (y)na bobl erCE &vis &s erCE [?] sisitorsCE [* visitorsCE] acw ar y pryd (fe)lly . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM IMer.IM visitorsunk thereover there.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG thusso.ADV |
| | and there were people, er, visitors there at the time, you know |
283 | SIR | +" wellCE mi ddaw yn_ôl . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM backback.ADV |
| | "well it'll come back" |
303 | SIR | a mi oedd (y)na nadroedd . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV snakessnakes.N.F.PL |
| | and there were snakes |
396 | SIR | wellCE wellCE mi oedd hi (y)n oer . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT coldcold.ADJ |
| | well well, it was cold |
409 | SIR | erCE mi o'n i (we)di rhynnu (y)no . |
| | IMer.IM PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP shiver.NONFINshiver.V.INFIN therethere.ADV |
| | er, I was freezing there |
472 | SIR | a # mi oedden nhw yn GaimanCE yn falch ofnadwy ohonyn nhw . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Gaimanname PRTPRT gladproud.ADJ+SM terribleterrible.ADJ of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and in Gaiman they were very glad to have them |
476 | SIR | a mi oedden ni (y)n cychwyn +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN |
| | and we started... |
497 | SIR | ac eto mi oedd hwnnw (y)n le anferth hefyd yn_de . |
| | andand.CONJ againagain.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM massivehuge.ADJ alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yet that was a massive place too, you know |
547 | SIR | wedyn mi oedd y hogyn bach # umCE # xxx cofio enw o wan # umCE # mynd â ni o_gwmpas . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ IMum.IM remember.NONFINremember.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM IMum.IM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV |
| | then this boy, um [...] remember his name now, um, took us around |
578 | SIR | a mi oedd Lunwen_WynneCE # wnaeth hi ennill am adrodd . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lunwen_Wynnename do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S win.NONFINwin.V.INFIN forfor.PREP recite.NONFINrecite.V.INFIN |
| | and Lunwen Wynne, she won at the reciting |
591 | SIR | a wedyn mi oedd (y)na rei eraill hefo ni . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM otherothers.PRON withwith.PREP+H PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and then there were others with us |
642 | SIR | +< a: mi aeth hi (y)n sâl . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sickill.ADJ |
| | and she got sick |
855 | SIR | ond (peta)swn i dod i un (ba)sai raid mi gael i pawb (oh)onyn nhw . |
| | butbut.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF get.NONFINget.V.INFIN+SM forto.PREP everybodyeveryone.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but if I brought for one I'd have to get one for all of them |
901 | SIR | a mi oedd plant yr Indiaid [=? Indiad] tu allan yn gwerthu # pethau (we)di wneud efo (y)r cerrig (fe)lly . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF Indiansname sideside.N.M.SG outout.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL thusso.ADV |
| | and the children of the Indians were outside selling things made out of the stones, like |
920 | SIR | a (we)dyn mi oedd siarad Cymraeg doedd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so he spoke Welsh, didn't he |
939 | SIR | a mi o'n i sbïo # mynd trwy hen bostcardsCE +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP oldold.ADJ postcardspostcard.N.SG+SM+PL |
| | and I was looking, going through old postcards... |
1041 | SIR | ohCE na xxx dangos rywbeth oedd (we)di wneud i mi ryw bysgodyn . |
| | IMoh.IM nono.ADV show.NONFINshow.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM fishfish.N.M.SG+SM |
| | oh no [...] showed me something he'd made, some fish |
1081 | SIR | mi gaeth o bres da rhwng pawb (w)chi . |
| | PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S moneymoney.N.M.SG+SM goodgood.ADJ betweenbetween.PREP everybodyeveryone.PRON know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | he got good money between everybody, you know |
1087 | SIR | a mi oedd AuntieCE MaudCE # a AuntieCE HildaCE +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Maudname andand.CONJ Auntiename Hildaname |
| | and Auntie Maud and Auntie Hilda |
1378 | SIR | a (we)dyn mi oedd &ɨ [/] un o (y)r plant wedi # licio ryw lestri (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP like.NONFINlike.V.INFIN somesome.PREQ+SM crockeryvessel.N.M.PL+SM therethere.ADV |
| | and then one of the children took a fancy to some crockery there |
1473 | SIR | neu mi fyddai (y)na goed yn hir iawn . |
| | oror.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV treestrees.N.F.PL+SM PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV |
| | or there used to be trees for a long time |
1530 | SIR | ohCE na mi oedd [?] nhw mynd adeg yma (he)fyd . |
| | IMoh.IM nono.ADV PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN timetime.N.F.SG herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | oh no, they'd go at this time too |
1545 | SIR | ohCE mi oedd hi ddiwrnod +/ . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S dayday.N.M.SG+SM |
| | oh, it was a day... |
1559 | SIR | a mi oedden ni (ei)n dwy (y)n deud bod ni am fynd # yn amlach # i drio co(lli) [/] # colli pwysau i fod de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P two.Ftwo.NUM.F PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT more_oftenoften.ADJ.COMP toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM lose.NONFINlose.V.INFIN weightlose.V.INFIN toweights.N.M.PL be.NONFINto.PREP TAGbe.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | and we both said we were going to go more often, to try to lose weight supposedly, right |