11 | ANW | na BethesdaCE oedd hi mae sureCE te . |
| | nono.ADV Bethesdaname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM |
| | no, it was Bethesda probably, wasn't it |
86 | ANW | wchi # mae (y)na ffordd i afael tu nôl i gwddf +// . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV wayway.N.F.SG toto.PREP hold.NONFINgrasp.V.INFIN+SM sideside.N.M.SG backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN toto.PREP neckneck.N.M.SG |
| | you know, there's a way to pick up behind the neck... |
147 | ANW | +< yeahCE mae [/] mae raid nhw fynd allan yr un ffordd mae nhw (we)di dod i_mewn wchi . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM wayway.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | yeah, they have to go out the same way as they came in, you know |
147 | ANW | +< yeahCE mae [/] mae raid nhw fynd allan yr un ffordd mae nhw (we)di dod i_mewn wchi . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM wayway.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | yeah, they have to go out the same way as they came in, you know |
147 | ANW | +< yeahCE mae [/] mae raid nhw fynd allan yr un ffordd mae nhw (we)di dod i_mewn wchi . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM wayway.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | yeah, they have to go out the same way as they came in, you know |
152 | ANW | mae raid i (y)r # slum (y)ma +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF batunk herehere.ADV |
| | this bat has to... |
154 | ANW | mae raid o fynd allan trwy (y)r ffenestr yr un ffordd xxx ohCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.3SMof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM wayway.N.F.SG IMoh.IM |
| | it has to go out through the window, the same way [...] oh! |
218 | ANW | mae NestaCE # xxx (we)di cael (he)fyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nestaname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | Nesta [...] has had them too |
226 | ANW | ohCE mae nhw (we)di cau ryw dyllau wan . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN somesome.PREQ+SM holesholes.N.M.PL+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh they've closed some holes now |
251 | ANW | &war mae methu dallt be oedd # yn gwingo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fail.NONFINfail.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT writhe.NONFINwrithe.V.INFIN |
| | she can't understand what was writhing |
316 | ANW | a mae [/] <mae xx> [//] mae DerekCE yma ofn nadroedd am ei fywyd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Derekname herehere.ADV frightfear.N.M.SG snakessnakes.N.F.PL forfor.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG+SM |
| | and Derek is scared stiff of snakes |
316 | ANW | a mae [/] <mae xx> [//] mae DerekCE yma ofn nadroedd am ei fywyd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Derekname herehere.ADV frightfear.N.M.SG snakessnakes.N.F.PL forfor.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG+SM |
| | and Derek is scared stiff of snakes |
316 | ANW | a mae [/] <mae xx> [//] mae DerekCE yma ofn nadroedd am ei fywyd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Derekname herehere.ADV frightfear.N.M.SG snakessnakes.N.F.PL forfor.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG+SM |
| | and Derek is scared stiff of snakes |
329 | ANW | a mae genno DerekCE # ofn am ei fywyd te . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM Derekname frightfear.N.M.SG forfor.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG+SM TAGbe.IM |
| | and Derek is scared stiff, you know |
342 | ANW | +" ohCE mae sureCE +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | "oh, probably..." |
343 | ANW | +" mae (y)na (ryw)beth fath â llygoden yn y drawerCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP mousemouse.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF drawerdrawer.N.SG |
| | "there's something like a mouse in the drawer" |
353 | ANW | +" mae (y)na llygoden fawr yn gegin . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV mousemouse.N.F.SG bigbig.ADJ+SM inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | "there's a rat in the kitchen" |
454 | ANW | <mae (y)na &l> [///] mae nhw (we)di cael llawer o lyfrau o Gymru tydyn wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM be.3PL.PRES.NEGunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's...they've had a lot of books from Wales, haven't they, now |
454 | ANW | <mae (y)na &l> [///] mae nhw (we)di cael llawer o lyfrau o Gymru tydyn wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM be.3PL.PRES.NEGunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's...they've had a lot of books from Wales, haven't they, now |
507 | ANW | lle mae (y)r +//? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | where's the..? |
618 | ANW | yn lle mae hi (y)n byw ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | where does she live? |
636 | ANW | +< o (ei)ch blaen chi mae [?] (we)di bod . |
| | ofof.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | she went before you |
690 | ANW | a hwyl mae sureCE . |
| | andand.CONJ funfun.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | and had fun, I'm sure |
724 | ANW | a mae genna i berthynas yn priodi yn # AustraliaE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP relationrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN inin.PREP Australianame |
| | and a relation of mine is getting married in Australia |
728 | ANW | mae (y)na rei niceCE does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM nicenice.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are nice ones, aren't there |
769 | ANW | +, be mae pobl yn licio (y)n tŷ na fedrwch dros umCE [?] +/ . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG NEGPRT.NEG can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM overover.PREP+SM IMum.IM |
| | what people like in the house, can you, over um... |
774 | ANW | argoel <mae (y)na> [//] <oedd yna> [?] rei niceCE . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM nicenice.ADJ |
| | lord, there's...there were nice ones |
778 | ANW | mi ddaw heddiw mae sureCE . |
| | PRTPRT.AFF come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM todaytoday.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | she'll probably come today |
963 | ANW | +< mae (y)n byw (y)n PwllheliCE xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Pwllheliname |
| | she lives in Pwllheli [...] |
977 | ANW | wedyn mae (y)r # teulu <mae nhw> [?] mynd i # sgïo bob # gaea bob blwyddyn . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ski.NONFINunk everyeach.PREQ+SM winterwinter.N.M.SG everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | then the family, they go skiing every winter, every year |
977 | ANW | wedyn mae (y)r # teulu <mae nhw> [?] mynd i # sgïo bob # gaea bob blwyddyn . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ski.NONFINunk everyeach.PREQ+SM winterwinter.N.M.SG everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | then the family, they go skiing every winter, every year |
978 | ANW | mae nhw (we)di bod &ki [//] ar_ôl Dolig wan [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN afterafter.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | they went after Christmas now |
980 | ANW | ond mae nhw dipyn haws a dipyn # mwy siapus na fi <dw i meddwl> [=! laughs] . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM easiereasier.ADJ andand.CONJ a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP shapelyunk PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | but they're a bit easier and a bit more in shape than I am, I think |
1001 | ANW | adeg Dolig lle mae nhw mynd o Lerpwl ar y # llong awyr # i gwlad y Santa_ClausCE . |
| | timetime.N.F.SG ChristmasChristmas.N.M.SG wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP Liverpoolname onon.PREP DETthe.DET.DEF shipship.N.F.SG skysky.N.F.SG toto.PREP country.NONFINcountry.N.F.SG DETthe.DET.DEF Santa_Clausname |
| | at Christmas time, where they go from Liverpool on the aeroplane, to the country of Santa Claus |
1016 | ANW | a wn i pan mae (y)r plant bach (y)ma fach te +/ . |
| | andand.CONJ know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV smallsmall.ADJ+SM TAGbe.IM |
| | and I know, when these little children are small, you know... |
1020 | ANW | ohCE rŵan mae (y)r plant ry fawr . |
| | IMoh.IM nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL tootoo.ADJ+SM bigbig.ADJ+SM |
| | oh now the children are too big |
1023 | ANW | a mae (we)di bod yn apelio i mi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT appeal.NONFINappeal.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and it has appealed to me |
1079 | ANW | ohCE a cael pres pocketCE mae sureCE . |
| | IMoh.IM andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN moneymoney.N.M.SG pocketpocket.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | oh, and to get pocket money, probably |
1162 | ANW | argoel fawr # mae (y)n gymhleth dw i sureCE . |
| | lordomen.N.F.SG bigbig.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT complicatedcomplex.ADJ+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | good God, it's complicated, I'm sure |
1251 | ANW | wyddoch chi # mae (y)r shopCE (a)gosa ddeuddeng milltir adeg hynny doedd . |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG closestclose.ADJ.SUP twelveunk milemile.N.F.SG thattime.N.F.SG timethat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | you know, the closest shop is twelve miles at that time, wasn't it |
1339 | ANW | a (we)dyn fyddan ni mynd i [/] i Porth_IagoCE mae sureCE i hel pres . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.CONDITbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP Porth_Iagoname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ toto.PREP collect.NONFINcollect.V.INFIN moneymoney.N.M.SG |
| | and then we'd go to Porth Iago probably to collect money |
1414 | ANW | meddai mae sureCE te +" . |
| | say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM |
| | she said, probably |
1435 | ANW | mae gyn i yn y cwpwrdd gwydr yn fan (y)na ryw bethau bach bach te # wedi cael gyn ryw nain # PenarfynyddCE neu auntieCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF cupboardcupboard.N.M.SG glassglass.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ TAGtea.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN fromwith.PREP somesome.PREQ+SM grandmothergrandmother.N.F.SG Penarfynyddname oror.CONJ auntieauntie.N.SG |
| | I've got in the glass cabinet there some little things, right, I got from some granny Penarfynydd, or auntie |
1498 | ANW | yn fan (y)na mae de . |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | it's there, isn't it |
1541 | ANW | ond fydda i (y)n gorod meddwl # mae isio mynd yn_ôl wedyn does # (we)di mynd i pen draw . |
| | butbut.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP headhead.N.M.SG overyonder.ADV |
| | but I have to think, you need to go back then, don't you, after going to the far end |
1563 | ANW | mae isio mynd does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | one should go, shouldn't one |
1566 | ANW | a deud y gwir # mae [/] mae ffordd # o tŷ ni wan i_lawr # ffordd rightCE grwn (fe)lly . |
| | PRTand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wayway.N.F.SG fromof.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM downdown.ADV wayway.N.F.SG rightright.ADJ roundround.ADJ.M+SM thusso.ADV |
| | to tell the truth, the way from our house down is quite a loop, you know |
1566 | ANW | a deud y gwir # mae [/] mae ffordd # o tŷ ni wan i_lawr # ffordd rightCE grwn (fe)lly . |
| | PRTand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wayway.N.F.SG fromof.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM downdown.ADV wayway.N.F.SG rightright.ADJ roundround.ADJ.M+SM thusso.ADV |
| | to tell the truth, the way from our house down is quite a loop, you know |
1583 | ANW | mae ry hawdd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tootoo.ADJ+SM easyeasy.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's too easy, isn't it |
1609 | ANW | argoel mae (y)na stondin yna # umCE # efo (y)r curtainsCE a defnyddiau does . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stallstall.N.M.SG therethere.ADV IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF curtainscurtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG andand.CONJ fabricsmaterials.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | God, there's a stall there with curtains and fabrics, isn't there |
1611 | ANW | a mae gynno fo shopCE yn GaernarfonCE does . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S shopshop.N.SG inin.PREP Caernarfonname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and he's got a shop in Caernarfon, doesn't he |
1619 | ANW | argoel mae [/] mae nhw niceCE . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nicenice.ADJ |
| | God, they're nice |
1619 | ANW | argoel mae [/] mae nhw niceCE . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nicenice.ADJ |
| | God, they're nice |
1620 | ANW | <mae nhw> [///] # <dw i (y)n> [?] [///] mae nhw ddrud . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | they're...I...they're expensive |
1620 | ANW | <mae nhw> [///] # <dw i (y)n> [?] [///] mae nhw ddrud . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | they're...I...they're expensive |
1623 | ANW | mae (r)hein # (we)di mynd yn hen a +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT oldold.ADJ andand.CONJ |
| | these have become old and... |
1626 | ANW | argoel mae # penderfynu +/ . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES decide.NONFINdecide.V.INFIN |
| | God, decidint... |