497 | SIR | ac eto mi oedd hwnnw (y)n le anferth hefyd yn_de . |
andand.CONJ againagain.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM massivehuge.ADJ alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM | ||
yet that was a massive place too, you know | ||
857 | SIR | a <mae o> [?] [//] <mae mynd wneud> [?] dipyn mwy o le . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM | ||
and it's...it's going to take quite a bit more space | ||
937 | SIR | mae hyn i wahanol # le tro (y)ma . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP toto.PREP differentdifferent.ADJ+SM placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV | ||
this is to a different place this time |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.