SIARAD - Fusser16
Instances of hi for speaker ANW

11ANWna BethesdaCE oedd hi mae sureCE te .
  nono.ADV Bethesdaname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM
  no, it was Bethesda probably, wasn't it
33ANWAberdâr oedd hi de .
  Aberdarename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM
  it was Aberdare, wasn't it
178ANWdoedd hi (ddi)m yn beryg xxx .
  be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT dangerousdanger.N.M.SG+SM
  it wasn't dangerous [...]
348ANWmi # ddaliodd y bagCE plasticCE <a (e)i> [/] a roid hi (y)na # a cau y drawerCE .
  PRTPRT.AFF hold.3S.PASTcontinue.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF bagbag.N.SG plasticplastic.N.SG andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV andand.CONJ close.NONFINclose.V.INFIN DETthe.DET.DEF drawerdrawer.N.SG
  he held the plastic bag and put it there, and closed the drawer
354ANWohCE &pa erbyn i ni gyrraedd adre # oedden nhw (we)di cael gafael ar y llygoden fawr ac yn trio (e)i gollwng hi (y)n yr yardCE (y)ma .
  IMoh.IM byby.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM homehome.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF mousemouse.N.F.SG bigbig.ADJ+SM andand.CONJ PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S drop.NONFINrelease.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG herehere.ADV
  oh, by the time we got home they'd gotten hold of the rat and were trying to let it go in the yard
357ANWgollwng hi # dim ei [?] lladd hi .
  drop.NONFINrelease.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S kill.NONFINkill.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  drop her, not kill her
357ANWgollwng hi # dim ei [?] lladd hi .
  drop.NONFINrelease.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S kill.NONFINkill.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  drop her, not kill her
365ANWa buodd hi allan yn fan (y)no .
  andand.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S outout.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and it was out there
376ANW+< <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n oer ta tywydd +//?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT coldcold.ADJ orbe.IM weatherweather.N.M.SG
  was it...was it cold or weather..?
376ANW+< <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n oer ta tywydd +//?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT coldcold.ADJ orbe.IM weatherweather.N.M.SG
  was it...was it cold or weather..?
580ANWa (e)i hogan hi efo hi oedd .
  andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S girlgirl.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  and her girl was with her, wasn't she
580ANWa (e)i hogan hi efo hi oedd .
  andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S girlgirl.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  and her girl was with her, wasn't she
584ANW+< oedd hi wneud pethau .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL
  did she do things?
618ANWyn lle mae hi (y)n byw ?
  inin.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN
  where does she live?
620ANWfyswn i (ddi)m yn nabod hi anywayE na fyswn # wchi .
  be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S anywayanyway.ADV NEGPRT.NEG be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM.[or].finger.V.1P.PRES+SM know.2PLknow.V.2P.PRES
  I wouldn't know her anyway, would I, you know
694ANWoedd ei mamCE hi (y)n siarad Cymraeg ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mummam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG
  did her mother speak Welsh?
732ANWwedyn &a oedd hi am ddŵad â un heddiw dw i (y)n gobeithio .
  thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP oneone.NUM todaytoday.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN
  so she was going to bring one today, I hope
960ANWxxx bysech chi nabod hi .
  be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  [...] you'd know her
1308ANWa fyddai hi wrth ei bodd .
  andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S byby.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG
  and she'd love it
1311ANWa dw i (y)n cofio hi yn deud erCE ryw ddyn (we)di deud # xxx doedd o ddim isio rywbeth te .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM somesome.PREQ+SM manman.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM TAGbe.IM
  and I remember her saying, er, some man said [...] he didn't want something, you know
1316ANWa dyna (y)r unig dro glywais i hi (y)n deud bod neb yn gas # wyddoch chi .
  andand.CONJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ turnturn.N.M.SG+SM hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT nastynasty.ADJ+SM know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P
  and that's the only time I heard her say anybody was nasty, you know
1409ANWerCE modelCE o un gwydr oedd hi .
  IMer.IM modelmodel.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM glassglass.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  er, it was a model of a glass one
1417ANW+" umCE # wellCE # ga i hi pan fyddwch chi (we)di marw ?
  IMum.IM wellwell.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SFshe.PRON.F.3S whenwhen.CONJ be.2PL.FUTbe.V.2P.FUT+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN
  "um, well, can I have it when you're dead?"
1422ANWmeddai fi <wrthi hi> [=! laughs] &=laugh +" .
  say.1S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  I told her
1426ANWdyma hi (y)n agor y drws xxx .
  herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG
  she opened the door [...]
1427ANWa mi ges i (y)r lampCE bach diwrnod hwnnw # am bod fi (we)di gofyn <pa bryd oedd hi> [=! laughs] am farw .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF lamplamp.N.SG smallsmall.ADJ dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM
  and I got the lamp that day, because I asked her when she was going to die
1430ANWmi malwyd hi mewn dim # mewn dim .
  PRTPRT.AFF break.IMPERSONAL.PASTgrind.V.0.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP NEGnothing.N.M.SG inin.PREP NEGnothing.N.M.SG
  it was broken in no time, in no time
1469ANWlle (y)r aeth hi (deu)dwch ?
  wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRTthat.PRON.REL go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES
  where did it go?
1485ANWohCE ddoth hi ddim !
  IMoh.IM come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM
  oh, it didn't come!
1490ANWoedd hi (y)n debyg i siâp un RhosCE (deu)dwch ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP shapeshape.N.M.SG oneone.NUM Rhosname say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES
  was it similar to the shape of the Rhos one?
1672ANWond doedd [/] doedd hi <(ddi)m isio # uchder> [//] (ddi)m isio hyd mawr iawn .
  butbut.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG heightheight.N.M.SG NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG lengthlength.N.M.SG bigbig.ADJ veryvery.ADV
  but she didn't want them very long

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.