426 | SIR | a: dw meddwl bod nhw (y)n bwriadu aros # gwerthu tŷ . |
andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN househouse.N.M.SG | ||
and I think they're intending to stay, sell the house | ||
901 | SIR | a mi oedd plant yr Indiaid [=? Indiad] tu allan yn gwerthu # pethau (we)di wneud efo (y)r cerrig (fe)lly . |
andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF Indiansname sideside.N.M.SG outout.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL thusso.ADV | ||
and the children of the Indians were outside selling things made out of the stones, like |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.