121 | SIR | ie (ba)sai LlinosCE acw fyddai honno (y)n gweiddi gweld pry copyn . |
yesyes.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Llinosname thereover there.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT shout.NONFINshout.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN insectinsect.N.M.SG spiderunk | ||
yes our Llinos, she'd shout if she saw a spider | ||
266 | SIR | dyma fi (y)n gweiddi +"/ . |
herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT shout.NONFINshout.V.INFIN | ||
I shouted: | ||
1238 | SIR | +< a ninnau (y)n gweiddi . |
andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P PRTPRT shout.NONFINshout.V.INFIN | ||
and we were shouting |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.