1405 | ANW | efo fysai (y)n perthyn i chi de <(y)r un fath # rywbeth fel (yn)a> [?] . |
againwith.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV | ||
again, she'd be related to you, you know, the same, something like that | ||
1489 | SIR | ond fysai (y)r llwyfan yn ddigon mawr adeg hynny i wneud bysai . |
butbut.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF stagestage.N.M.SG PRTPRT enoughenough.QUAN+SM bigbig.ADJ timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF | ||
but the stage would be big enough to do so at that time, wouldn't it | ||
1574 | ANW | ohCE be (fy)sai (y)n da i fi de ? |
IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT goodbe.IM+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM | ||
oh, what good would it do me, eh? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.