90 | ANW | +" fuodd [?] o (y)n gafael <yn fan (y)na fel (yn)a> [?] . |
be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV likelike.CONJ therethere.ADV | ||
"he was holding that place like that" | ||
320 | ANW | +< yndy ond # mi fuodd (y)na un adeg . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM therethere.ADV oneone.NUM timetime.N.F.SG | ||
yes but there was one time | ||
355 | ANW | ohCE fuodd fashionCE ddramaCE . |
IMoh.IM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM fashionfashion.N.SG dramadrama.N.SG+SM | ||
oh there was never [?] such drama |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.