SIARAD - Fusser16
Instances of fi

5SIR<a dw i (y)n> [?] cofio fi (y)n deud adeg hynny +/ .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP
  and I remember me saying at that time...
17SIRna xxx <fuo fi (ddi)m yn> [?] fan (y)no .
  nono.ADV be.1S.PASTunk PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  no, [...] I didn't go there
60ANWdyma fi (y)n deud wrth &=laugh David_LewisCE Tŷ_Bryn_tegCE ia # neu Bryn_tegCE # umCE +"/ .
  herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP David_Lewisname Tŷ_Bryn_tegname yesyes.ADV oror.CONJ Bryn_tegname um.IM
  I told David Lewis, Tŷ Bryn-teg, yes, or Bryn-teg:
266SIRdyma fi (y)n gweiddi +"/ .
  herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT shout.NONFINshout.V.INFIN
  I shouted:
279SIRa <(dy)ma fi DanielCE> [//] dyma fi (y)n deud DanielCE .
  andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM Danielname herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Danielname
  and I Daniel...I told Daniel
279SIRa <(dy)ma fi DanielCE> [//] dyma fi (y)n deud DanielCE .
  andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM Danielname herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Danielname
  and I Daniel...I told Daniel
285SIR+< meddai (wr)tha fi +" .
  say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM
  he told me
406SIRond oedd gynna i mond coatCE &o umCE denau (fe)lly efo fi (y)n_de .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP onlybond.N.M.SG+NM coatcoat.N.SG IMum.IM thinthin.ADJ+SM thusso.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGisn't_it.IM
  but I only had a thin coat on me, you know
468SIRmynd â fel Ffarm_a_ThyddynCE umCE # Llafar_GwladCE a ryw bethau felly efo fi # a rhannu nhw .
  go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ Ffarm_a_Thyddynname IMum.IM Llafar_Gwladname andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ share.NONFINdivide.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P
  took, like, Ffarm a Thyddyn, um, Llafar Gwlad and some things like that along, and shared them
962SIRhwyrach bod fi xxx .
  perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM
  perhaps I do [...]
980ANWond mae nhw dipyn haws a dipyn # mwy siapus na fi <dw i meddwl> [=! laughs] .
  butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM easiereasier.ADJ andand.CONJ a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP shapelyunk PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN
  but they're a bit easier and a bit more in shape than I am, I think
1420ANWohCE (dy)ma fi (y)n gofyn (i)ddi +"/ .
  IMoh.IM herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S
  oh, I asked her:
1422ANWmeddai fi <wrthi hi> [=! laughs] &=laugh +" .
  say.1S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  I told her
1427ANWa mi ges i (y)r lampCE bach diwrnod hwnnw # am bod fi (we)di gofyn <pa bryd oedd hi> [=! laughs] am farw .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF lamplamp.N.SG smallsmall.ADJ dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM
  and I got the lamp that day, because I asked her when she was going to die
1542SIR+< fuodd fi a GwenllianCE ers ryw fis yn_ôl .
  be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Gwenllianname sincesince.PREP approximatelysome.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG+SM backback.ADV
  Gwenllian and I went about a month ago
1554SIR+" wyt ti am ddod efo fi ?
  be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S forfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM
  "do you want to come with me?"
1574ANWohCE be (fy)sai (y)n da i fi de ?
  IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT goodbe.IM+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM
  oh, what good would it do me, eh?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.