7 | SIR | +, yn_do # bod <y plant> [//] gwahaniaeth rhwng plant a [?] rei eraill felly ysgolion eraill felly . |
| | yeswasn't_it.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP childrenchild.N.M.PL andand.CONJ somesome.PRON+SM othersothers.PRON thusso.ADV schoolsschools.N.F.PL othersothers.PRON thusso.ADV |
| | didn't I, that the chidren...diference between children and others, like, other schools, like |
7 | SIR | +, yn_do # bod <y plant> [//] gwahaniaeth rhwng plant a [?] rei eraill felly ysgolion eraill felly . |
| | yeswasn't_it.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP childrenchild.N.M.PL andand.CONJ somesome.PRON+SM othersothers.PRON thusso.ADV schoolsschools.N.F.PL othersothers.PRON thusso.ADV |
| | didn't I, that the chidren...diference between children and others, like, other schools, like |
76 | SIR | ia dros ffordd â (y)r ysgol (fe)lly . |
| | yesyes.ADV overover.PREP+SM roadway.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV |
| | yes, across the road to the school, like |
150 | ANW | HowardCE sy (we)di ffeindio rywbeth efo # fath â radarCE (fe)lly . |
| | Howardname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP radarradar.N.SG thusso.ADV |
| | Howard's found something with like a radar, you know |
162 | SIR | <ond dw i ddim (we)di gweld> [?] [///] (y)chydig iawn &n o slumod <dw i (we)di> [?] weld (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN a_littlea_little.QUAN veryOK.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP batsunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't seen...I've only seen very few bats, you know |
166 | SIR | wellCE dim acw (fe)lly de . |
| | welwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV thereover there.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well not at ours, like, you know |
193 | SIR | oedd gyn erCE rywun # ffrindiau nhw (fe)lly +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM friendsfriends.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV |
| | somebody, their friends, like, had... |
195 | SIR | +, umCE # stoveCE AgaCE (fe)lly de . |
| | IMum.IM stovestove.N.SG Aganame thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | um, an Aga stove, like, you know |
202 | SIR | a dyma hi gweld (ryw)beth yn symud yn ymyl (fe)lly . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S see.NONFINsee.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN inin.PREP sideedge.N.F.SG thusso.ADV |
| | and she saw something moving nearby, like |
212 | SIR | a be oedd (y)na neidr fawr # viperE (fe)lly . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV snakesnake.N.F.SG bigbig.ADJ+SM viperviper.N.SG thusso.ADV |
| | and what was there, a big snake, a viper, like |
230 | SIR | yeahCE felly mae nhw . |
| | yeahyeah.ADV thusso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yeah, that's what they do |
238 | SIR | felly o'n nhw (y)n deud te . |
| | thusso.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM |
| | that's what they said, you know |
256 | SIR | oedd [?] nhw (we)di dodwy nhw felly xxx . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP bring_forth.NONFINlay.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV |
| | they'd had them then |
272 | SIR | a mi oedd (y)na bobl erCE &vis &s erCE [?] sisitorsCE [* visitorsCE] acw ar y pryd (fe)lly . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM IMer.IM visitorsunk thereover there.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG thusso.ADV |
| | and there were people, er, visitors there at the time, you know |
287 | SIR | +< felly mae nhw (y)n deud <(wr)tha i> [=? te] . |
| | thereso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S |
| | that's what they tell me |
293 | SIR | +, PencaenewyddCE (fe)lly +/ . |
| | Pencaenewyddname thusso.ADV |
| | Pencaenewydd, like... |
300 | SIR | dw i cofio (y)n lle [//] &ə &t cefn y tŷ rywbryd <cwt corddi> [?] (y)ng nghefn y tŷ (fe)lly de [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG sometimeat_some_stage.ADV+SM huthut.N.M.SG churn.NONFINchurn.V.INFIN inmy.ADJ.POSS.1S backback.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I remember at the back of the house sometime, a churning hut at the back of the house, like, you know |
302 | SIR | a:c # mynd yn bore (fe)lly # a pasio fo . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG thusso.ADV andand.CONJ pass.NONFINpass.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and going in the morning, like, and passing it |
309 | SIR | +< a ninnau mynd i ddeud wrth y nhad (fe)lly # bod nhw (y)no (fe)lly . |
| | andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV thusso.ADV |
| | and us going to tell my father, like, they were there, like |
309 | SIR | +< a ninnau mynd i ddeud wrth y nhad (fe)lly # bod nhw (y)no (fe)lly . |
| | andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV thusso.ADV |
| | and us going to tell my father, like, they were there, like |
312 | SIR | ond <dw i (ddi)m (we)di gweld> [///] dw i (y)n sureCE na dw i (ddi)m (we)di gweld hanner dwsin ers pan dw i (y)n byw yn xxx (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ PRTPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't seen...I'm sure I haven't seen more than half a dozen since I've been living in [...] you know |
336 | ANW | a dyma fo (y)n deud felly +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thusso.ADV |
| | and he said, like... |
366 | ANW | <a (y)n trio mynd yn hwnna (fe)lly> [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG thusso.ADV |
| | and trying to go in that, like |
397 | ANW | a (we)dyn oedd gofyn bod chi wedi # mynd â gwahanol fath o ddillad felly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF demandask.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP differentdifferent.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP clothesclothes.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | so you had to take different kinds of clothes |
406 | SIR | ond oedd gynna i mond coatCE &o umCE denau (fe)lly efo fi (y)n_de . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP onlybond.N.M.SG+NM coatcoat.N.SG IMum.IM thinthin.ADJ+SM thusso.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGisn't_it.IM |
| | but I only had a thin coat on me, you know |
461 | SIR | neu o'n i (we)di prynu rei o (y)r SteddfodCE (fe)lly . |
| | oror.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN somesome.PRON+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname thusso.ADV |
| | or I'd bought some from the Eisteddfod, like |
468 | SIR | mynd â fel Ffarm_a_ThyddynCE umCE # Llafar_GwladCE a ryw bethau felly efo fi # a rhannu nhw . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ Ffarm_a_Thyddynname IMum.IM Llafar_Gwladname andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ share.NONFINdivide.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | took, like, Ffarm a Thyddyn, um, Llafar Gwlad and some things like that along, and shared them |
485 | SIR | a (we)dyn mae (r)heiny (y)n cael y cwbl lotCE mewn ffordd felly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ lotlot.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | so they get the whole lot in a way, like |
487 | SIR | pawb yn rhannu fan (y)no (fe)lly de . |
| | everybodyeveryone.PRON PRTPRT share.NONFINdivide.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | everybody shares out there, you know |
532 | SIR | ond erCE wchi # umCE dach chi (we)di gweld pethau ar televisionCE # umCE # llefydd # wchi &əɬ yn llwyd (fe)lly gyd xxx de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thingsthings.N.M.PL onon.PREP televisiontelevision.N.SG IMum.IM placesplaces.N.M.PL know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT greygrey.ADJ thusso.ADV alljoint.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | but you know, um, you've seen things on the television, um, places, you know, all grey [...] you know |
534 | SIR | oedd [?] strydoedd felly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF streetsstreets.N.F.PL thusso.ADV |
| | the streets were like that |
536 | SIR | mond cerrig (fe)lly ar y gwyneb (fe)lly de . |
| | onlybond.N.M.SG+NM stonesstones.N.F.PL thusso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF faceface.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | only stones, like, on the surface, like, you know |
536 | SIR | mond cerrig (fe)lly ar y gwyneb (fe)lly de . |
| | onlybond.N.M.SG+NM stonesstones.N.F.PL thusso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF faceface.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | only stones, like, on the surface, like, you know |
538 | SIR | a (we)dyn oedd carCE yn dŵad a mond llwch mawr ar ei ôl o (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF carcar.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ onlybond.N.M.SG+NM dustdust.N.M.SG bigbig.ADJ onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S trackrear.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | and then a car would come and just a big cloud of dust behind it, like |
544 | SIR | ond <oedden ni> [/] # oedden ni <mynd i (y)r umCE> [///] # wchi mynd o_gwmpas cael ein dangos lle i fynd (fe)lly . |
| | butbut.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.fnonfingo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM know.2PLknow.V.2P.PRES go.NONFINgo.V.INFIN aroundaround.ADV get.NONFINget.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P show.NONFINshow.V.INFIN whereplace.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | but we...we went to the, um...you know, went around, were shown where to go, like |
599 | SIR | Lunwen_WynneCE (fe)lly de . |
| | Lunwen_Wynnename thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well, Lunwen Wynne, wasn't she |
600 | ANW | Lunwen_WynneCE (fe)lly ia . |
| | Lunwen_Wynnename thusso.ADV yesyes.ADV |
| | Lunwen Wynne like, yes |
603 | SIR | <wedyn umCE> [//] # a (y)r ferch (fe)lly xxx . |
| | thenafterwards.ADV IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG+SM thusso.ADV |
| | so, um...and the girl, like [...] |
610 | ANW | dach chi (y)n # dal i [/] i gadw inE [?] # cysylltiad (fe)lly ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP toto.PREP keepkeep.V.INFIN+SM inin.PREP contactconnection.N.M.SG thusso.ADV |
| | do you still keep in touch, like? |
631 | SIR | er xxx umCE # xxx adre (fe)lly de . |
| | althougher.IM IMum.IM homehome.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | although [...] um, [...] home, like, you know |
647 | SIR | <(we)dyn a daeth> [?] hi wedyn (fe)lly de +.. . |
| | thenafterwards.ADV PRT.INTand.CONJ go.3S.PASTcome.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S afterafterwards.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then whether she went again |
682 | SIR | (we)dyn oedden ni cael mynd i # dai ffermydd a cael bwyd yn fan (y)no (fe)lly # y gwahanol lefydd . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP houseshouses.N.M.PL+SM farmsfarms.N.F.PL andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV DETthe.DET.DEF differentdifferent.ADJ placesplaces.N.M.PL+SM |
| | so we got to go to farmhouses and have food there, like, the various places |
705 | SIR | a # nhw oedd yn llnau a gwneud gwahanol bethau (fe)lly (y)no ia . |
| | andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP clean.NONFINunk andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN differentdifferent.ADJ thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV therethere.ADV yesyes.ADV |
| | and they did the cleaning and did various things there like, yes |
710 | SIR | (we)dyn oedd gynni [//] erCE MairCE (we)di ennill cadair EisteddfodCE y flwyddyn gynt felly de # xxx . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S IMer.IM Mairname PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN chairchair.N.F.SG Eisteddfodname DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM earlierearlier.ADJ+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then she had...Monica had won the Eisteddfod chair the previous year, like, you know [...] |
713 | SIR | a: wedyn umCE # mae gynna i lun o (y)r hogyn bach yn eistedd ar y gadair yn y tŷ (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP picturepicture.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF chairchair.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thusso.ADV |
| | and so I've got a photo of the boy sitting in the chair in the house, like |
715 | SIR | a llwyau caru bob ochr xxx lwyau caru (fe)lly xxx . |
| | andand.CONJ spoonsspoons.N.F.PL love.NONFINlove.V.INFIN everyeach.PREQ+SM sideside.N.F.SG spoonsspoons.N.F.PL+SM love.NONFINlove.V.INFIN thusso.ADV |
| | and lovespoons on each side [...] lovespoons, like [...] |
741 | SIR | y ddraig goch arnyn nhw (fe)lly . |
| | DETthe.DET.DEF dragondragon.N.F.SG+SM redred.ADJ+SM on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV |
| | the red dragon on them, like |
743 | SIR | wedi &we carfio fewn iddi mewn brownCE (fe)lly . |
| | PRT.PASTafter.PREP carve.NONFINunk inin.PREP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP brownbrown.N.SG thusso.ADV |
| | carved into it in brown, like |
754 | SIR | a erCE &d cael un felly <a (y)r> [?] # ddraig erCE goch xxx (fe)lly . |
| | andand.CONJ IMer.IM get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM thusso.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF dragondragon.N.F.SG+SM IMer.IM redred.ADJ+SM thusso.ADV |
| | and got one like that and the red dragon [...] like |
754 | SIR | a erCE &d cael un felly <a (y)r> [?] # ddraig erCE goch xxx (fe)lly . |
| | andand.CONJ IMer.IM get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM thusso.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF dragondragon.N.F.SG+SM IMer.IM redred.ADJ+SM thusso.ADV |
| | and got one like that and the red dragon [...] like |
788 | SIR | ohCE os oedden ni mynd i (y)r ffermydd (y)na fyddan nhw rhostio (y)r ŵyn # yno # ar erCE fel umCE <beth yn &d> [//] spitE yn troi roundCE (fe)lly de . |
| | IMoh.IM ifif.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF farmsfarms.N.F.PL therethere.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTroast.V.INFIN roast.NONFINthe.DET.DEF DETlambs.N.M.PL lambsthere.ADV thereon.PREP oner.IM IMlike.CONJ likeum.IM IMwhat.INT thingPRT PRTspit.V.INFIN spitPRT PRTturn.V.INFIN turn.NONFINround.ADJ roundso.ADV thusbe.IM+SM TAG |
| | if we went to those farms, they'd roast the lambs there, on, er, like a thing...a spit turning round, you know |
797 | SIR | ac yn [//] i_mewn umCE # &k cafesCE felly oeddech chi (y)n gweld nhw yn y ffenestr yn cael eu cwcio ar y pryd . |
| | andand.CONJ inPRT inin.ADV.[or].in.PREP IMum.IM cafesunk thusso.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cook.NONFINcook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and in cafes, like, you could see them in the window being cooked at the time |
801 | SIR | oedden ni (y)n gweld nhw wneud (fe)lly . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | we could see them doing so, like |
810 | SIR | ond wchi oedd o yn y ffenestr (fe)lly # tu allan i cafesCE (y)ma (fe)lly . |
| | butbut.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG thusso.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP cafesunk herehere.ADV thusso.ADV |
| | but you know it was in the window, like, outside these cafes, like |
810 | SIR | ond wchi oedd o yn y ffenestr (fe)lly # tu allan i cafesCE (y)ma (fe)lly . |
| | butbut.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG thusso.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP cafesunk herehere.ADV thusso.ADV |
| | but you know it was in the window, like, outside these cafes, like |
834 | SIR | ond fuon ni mewn lle <(y)n cael &ig> [//] <yn cael erCE> [///] rywun yn cael eu wneud nhw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but we went to a place getting...getting...somebody having them made, like, you know |
836 | SIR | xxx fel pumpkinCE bach (fe)lly . |
| | likelike.CONJ pumpkinpumpkin.N.SG smallsmall.ADJ thusso.ADV |
| | [...] like a little pumpkin, like |
842 | ANW | ohCE felly ! |
| | IMoh.IM thusso.ADV |
| | oh like that! |
861 | SIR | <t e> ["] (y)r un fath â ninnau (fe)lly de . |
| | tunk ehe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | "t e" the same as us, like, you know |
866 | SIR | wedi wneud o goedyn (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S woodunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made out of wood, like, you know |
872 | SIR | <wedi wneud> [//] wedi carfio allan o bren peth i ddal # umCE goriadau (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP carve.NONFINunk outout.ADV ofof.PREP woodwood.N.M.SG+SM thingthing.N.M.SG toto.PREP hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM IMum.IM keysunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made...carved out of wood, something to hold keys, like, you know |
887 | SIR | mapCE o PatagoniaCE (fe)lly de . |
| | mapmap.N.SG offrom.PREP Patagonianame thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a map of Patagonia like, you know |
898 | SIR | a Rhyd_yr_IndiaidCE <o'n ni> [?] stopio fan (y)no mewn ryw # gafeCE bach bach felly de mond cael diod a ryw bethau felly . |
| | andand.CONJ Rhyd_yr_Indiaidname be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P stop.NONFINstop.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP somesome.PREQ+SM cafeunk smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM onlybond.N.M.SG+NM get.NONFINget.V.INFIN drinkdrink.N.F.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | and Rhyd-yr-Indiaid, we stopped there in some tiny cafe, like, you know, only to get a drink and some things like that |
898 | SIR | a Rhyd_yr_IndiaidCE <o'n ni> [?] stopio fan (y)no mewn ryw # gafeCE bach bach felly de mond cael diod a ryw bethau felly . |
| | andand.CONJ Rhyd_yr_Indiaidname be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P stop.NONFINstop.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP somesome.PREQ+SM cafeunk smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM onlybond.N.M.SG+NM get.NONFINget.V.INFIN drinkdrink.N.F.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | and Rhyd-yr-Indiaid, we stopped there in some tiny cafe, like, you know, only to get a drink and some things like that |
901 | SIR | a mi oedd plant yr Indiaid [=? Indiad] tu allan yn gwerthu # pethau (we)di wneud efo (y)r cerrig (fe)lly . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF Indiansname sideside.N.M.SG outout.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL thusso.ADV |
| | and the children of the Indians were outside selling things made out of the stones, like |
903 | SIR | (we)dyn brynais i xxx # y strapCE yn dal i fynd am wddw (fe)lly de . |
| | thenafterwards.ADV buy.1S.PASTbuy.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF strapstrap.N.SG PRTPRT hold.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM aboutfor.PREP neckneck.N.M.SG+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | so I bought [...] the strap holding on to go round the neck, like [?] |
906 | SIR | wedyn naddu [?] allan o garreg goch (fe)lly . |
| | PRT.PASTafterwards.ADV hew.NONFINcarve.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP stonestone.N.F.SG+SM redred.ADJ+SM thusso.ADV |
| | hewn out of a red stone, like |
922 | ANW | argoel oedd hwnna (y)n dripCE gwerth chweil (fe)lly doedd SiriolCE . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT tripdrip.V.INFIN.[or].trip.N.SG+SM worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES whilewhile.N.M.SG thusso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG Siriolname |
| | God, that was a good trip then, wasn't it, Siriol |
932 | SIR | yn yr ha (fe)lly de . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | in the summer, like |
988 | SIR | ohCE aethon ni # AustriaCE o blaen # a mynd drosodd i (y)r Swistir o fan (y)no # &am wchi mond am ryw (y)chydig o oriau (fe)lly de # a mynd drosodd i ItalyE hefyd . |
| | IMoh.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P Austrianame ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Switzerlandname fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES onlybond.N.M.SG+NM forfor.PREP somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP hourshours.N.F.PL thusso.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP Italyname alsoalso.ADV |
| | oh, we went to Austria before and went over to Switzerland from there, you know, only for a few hours, like, you know, and went over to Italy too |
1004 | SIR | do um:CE dwy flynedd nôl mae sureCE (fe)lly . |
| | yesyes.ADV.PAST IMum.IM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ thusso.ADV |
| | yes, um, two years ago probably |
1030 | SIR | <felly fydd ElliwCE ddeud> [?] . |
| | thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Elliwname say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | that's what Elliw says |
1033 | SIR | +< yndy wellCE mae erCE # GutoCE (fe)lly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM Gutoname thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, well er, Guto is, you know |
1121 | SIR | umCE # gwaith # ryw ddiwrnod # efo (y)r gwaith felly yn y pentre . |
| | IMum.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG thusso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | um, work some day, with work, like, in the village |
1125 | SIR | a # wedyn es i felly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV |
| | and so I went like that |
1144 | ANW | be (y)dy hynny (fe)lly ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | what's that then? |
1375 | SIR | ond o'n i (e)rioed (we)di cael un cartre felly o_blaen . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM homehome.N.M.SG thusso.ADV beforebefore.ADV |
| | but I'd never had a home-made one like that before |
1397 | SIR | LlinosCE yn beth bach adeg hynny (fe)lly de . |
| | Llinosname PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | Llinos was a little thing then, you know |
1451 | SIR | +< ie # Richie_ThomasCE a ryw bethau felly xxx . |
| | yesyes.ADV Richie_Thomasname andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | yes, Richie Thomas and some things like that [...] |
1478 | SIR | a wedi gwneud # llefydd roundCE yr ardd a (fe)lly de # fenceCE roundCE yr ardd a (ba)llu (e)fo nhw . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN placesplaces.N.M.PL roundround.ADJ DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM andand.CONJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM fencefence.N.SG roundround.ADJ DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and made places around the garden and so on, you know, a fence round the garden and so on with them |
1506 | SIR | a weloch chi rei ifanc # wedi gwneud y wal a lluniau # a (we)di gwneud llefydd ar lawr yn gerrig (fe)lly # a gwahanol blant wedi gwneud gwahanol bethau ? |
| | andand.CONJ see.2PL.PASTsee.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM youngyoung.ADJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG andand.CONJ picturespictures.N.M.PL andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN placesplaces.N.M.PL onon.PREP floordown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRTPRT stonesstones.N.F.PL+SM thusso.ADV andand.CONJ differentdifferent.ADJ childrenchild.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN differentdifferent.ADJ thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and did you see the young ones had made the wall and picture, and made places on the ground in stones, like, and different children had made different things |
1515 | ANW | gobeithio bod o (y)n cael erCE # heddwch (fe)lly . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM peacepeace.N.M.SG thusso.ADV |
| | I hope it gets peace, like |
1536 | SIR | a licio bod y plant allan (fe)lly de . |
| | andand.CONJ like.NONFINlike.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL outout.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and likes that the children outside, like, you know |
1547 | SIR | +, (w)chi noson braf (fe)lly . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES nightnight.N.F.SG finefine.ADJ thusso.ADV |
| | you know, a nice evening, you know |
1566 | ANW | a deud y gwir # mae [/] mae ffordd # o tŷ ni wan i_lawr # ffordd rightCE grwn (fe)lly . |
| | PRTand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wayway.N.F.SG fromof.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM downdown.ADV wayway.N.F.SG rightright.ADJ roundround.ADJ.M+SM thusso.ADV |
| | to tell the truth, the way from our house down is quite a loop, you know |
1648 | SIR | neu <gewch chi> [//] # umCE weithiau gewch chi fel remnantsCE (fe)lly . |
| | oror.CONJ get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P IMum.IM sometimestimes.N.F.PL+SM get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P likelike.CONJ remnantsremnant.N.SG+PL thusso.ADV |
| | or you get...um, sometimes you get like remnants |
1689 | SIR | +< ohCE diwedd flwyddyn (fe)lly . |
| | IMoh.IM endend.N.M.SG yearyear.N.F.SG+SM thusso.ADV |
| | oh, at the end of the year, like |