510 | ANW | be (y)dy enw (y)r +/? |
whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF | ||
what's the name of..? | ||
547 | SIR | wedyn mi oedd y hogyn bach # umCE # xxx cofio enw o wan # umCE # mynd â ni o_gwmpas . |
thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ IMum.IM remember.NONFINremember.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM IMum.IM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV | ||
then this boy, um [...] remember his name now, um, took us around | ||
629 | SIR | dw (ddi)m yn cofio enw (y)r lle rŵan chwaith . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG nownow.ADV eitherneither.ADV | ||
I don't remember the name of the place now either |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.