71 | ANW | +, a gafr # o dros y ffordd # y [?] # care_takerE . |
andand.CONJ goatgoat.N.F.SG fromhe.PRON.M.3S overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG DETthe.DET.DEF care_takerunk | ||
and a goat from across the road, the care-taker | ||
326 | ANW | oedd o mynd # lawr am Bryn_MeurigCE dros # clawdd . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV forfor.PREP Bryn_Meurigname overover.PREP+SM hedgehedge.N.M.SG | ||
he was going down from Bryn Meurig over a hedge | ||
769 | ANW | +, be mae pobl yn licio (y)n tŷ na fedrwch dros umCE [?] +/ . |
whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG NEGPRT.NEG can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM overover.PREP+SM IMum.IM | ||
what people like in the house, can you, over um... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.