SIARAD - Fusser16
Instances of dod for speaker SIR

93SIRoedd (y)na rywun (dd)im (we)di dod â pry copyn [?] ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP insectinsect.N.M.SG spiderunk
  didn't somebody bring a spider?
107SIRxxx a be wnaeth o dod â pry copyn mewn boxCE (y)no .
  andand.CONJ whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP insectinsect.N.M.SG spiderunk inin.PREP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM therethere.ADV
  [...] and what he did was bring along a spider in a box
144SIRia dod i_fewn .
  yesyes.ADV come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP
  yes, come in
269SIR+" mae (y)na neidr yn dod am tŷ (y)ma .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV snakesnake.N.F.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP househouse.N.M.SG herehere.ADV
  "there's a snake coming towards the house"
412SIRoedd genna i ddoseCE iawn o annwyd <diwrnod wedyn cyn dod adre> [=! laughs] .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP dosedose.N.SG+SM rightOK.ADV ofof.PREP coldcold.N.M.SG dayday.N.M.SG afterafterwards.ADV beforebefore.PREP come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV
  I had a good dose of cold the next day before coming home
554SIRa wedyn oedd o mynd â ni o_gwmpas er_mwyn cael dod efo ni .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV forfor_the_sake_of.PREP get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P
  so he took us around so he could come with us
607SIRac eto oedden ni nabod pawb dod adre doedden [?] .
  andand.CONJ againagain.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P know.NONFINknow_someone.V.INFIN everybodyeveryone.PRON come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG
  yet we knew everybody coming home, didn't we
614SIRa <oedd hi (y)n> [?] dod i_lawr i AberdaronCE (he)fyd .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP Aberdaronname alsoalso.ADV
  and she'd come down to Aberdaron too
719SIRmae sureCE bod hi (y)n dod i Gymru .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM
  she probably comes to Wales
720SIR(we)dyn xxx tro (y)n dod i Gymru oedd hi mynd â (ryw)beth (e)fo hi a pobl yn mynd â rywbeth yn anrhegion mae sureCE hefyd yn_de .
  thenafterwards.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP presentspresents.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM
  so [...] time she'd [?] come to Wales she'd take something with her, and people taking things as presents probably too, you know
843SIRa wedyn <o(edd) (y)r> [?] umCE # beipen (y)ma (y)n dod xxx (r)heiny (y)n gam dod (oh)onyn nhw wedyn .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM pipepipe.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT bentstep.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN from.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV
  and then this, um, pipe would come [...] those were bent coming out of them then
843SIRa wedyn <o(edd) (y)r> [?] umCE # beipen (y)ma (y)n dod xxx (r)heiny (y)n gam dod (oh)onyn nhw wedyn .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM pipepipe.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT bentstep.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN from.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV
  and then this, um, pipe would come [...] those were bent coming out of them then
854SIRo'n i rhwng dau feddwl (ba)swn i (y)n dod &i honno .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S betweenbetween.PREP two.Mtwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG
  I was in two minds about bringing that
855SIRond (peta)swn i dod i un (ba)sai raid mi gael i pawb (oh)onyn nhw .
  butbut.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF get.NONFINget.V.INFIN+SM forto.PREP everybodyeveryone.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  but if I brought for one I'd have to get one for all of them
880SIRond erCE oedd isio dod â dipyn bach o bob_dim o wahanol lefydd doedd .
  butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP everythingeverything.PRON fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP differentdifferent.ADJ+SM placesplaces.N.M.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG
  but er, I needed to bring a little bit from different places, didn't I
912SIRohCE pan aethon ni EsquelCE oedd (y)na Indiad [=? Indiaid] yn dod â # bwyd i ni # ac yn siarad Cymraeg efo ni .
  IMoh.IM whenwhen.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P Esquelname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV Indianname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP foodfood.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P
  oh, when we went to Esquel, there was an Indian who brought us food and who spoke Welsh with us
943SIRa: # cardyn wedi dod gyn PeggyCE o +/ .
  andand.CONJ cardunk PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromwith.PREP Peggyname fromof.PREP
  and a card had come from Peggy from...
1248SIR<cyn dod adre> [?] [=! laughs] .
  beforebefore.PREP come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV
  before coming home
1461SIR+< ohCE fyddai (y)na gannoedd yn dod yno byddai .
  IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV hundredshundreds.N.M.PL+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND
  oh, hundreds would go there, wouldn't there
1476SIR+, wedi dod o (y)no .
  PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV
  that came from there

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.