1 | ANW | a oedden nhw brolio (y)n ofnadwy de . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P boast.NONFINboast.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | and they were really boasting, you know |
20 | ANW | ond gafon ni lotCE o hwyl de . |
| | butbut.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P lotlot.N.SG ofof.PREP funfun.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | but we had a lot of fun, you know |
33 | ANW | Aberdâr oedd hi de . |
| | Aberdarename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | it was Aberdare, wasn't it |
112 | ANW | (be)causeE fedra i (ddi)m dioddef pry copyn de . |
| | becausebecause.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM suffer.NONFINsuffer.V.INFIN insectinsect.N.M.SG spiderunk TAGbe.IM+SM |
| | because I can't stand spiders, you know |
115 | ANW | wyddoch chi SiriolCE te # pan fydda i mynd i ngwely nos <fydda i (y)n> [?] sbïo roundCE fel (yn)a de . |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P Siriolname TAGtea.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bed.POSSD.1Sbed.N.M.SG+NM nightnight.N.F.SG be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN roundround.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you know, Siriol, right, when I go to bed at night, I look around like that, right |
139 | ANW | fedra i (ddi)m diodde nhw de . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM suffer.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | I can't stand them, you know |
162 | SIR | <ond dw i ddim (we)di gweld> [?] [///] (y)chydig iawn &n o slumod <dw i (we)di> [?] weld (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN a_littlea_little.QUAN veryOK.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP batsunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't seen...I've only seen very few bats, you know |
166 | SIR | wellCE dim acw (fe)lly de . |
| | welwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV thereover there.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well not at ours, like, you know |
188 | SIR | sôn am dân a (ba)llu de . |
| | mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP firefire.N.M.SG+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | talking about fire and so on, you know |
195 | SIR | +, umCE # stoveCE AgaCE (fe)lly de . |
| | IMum.IM stovestove.N.SG Aganame thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | um, an Aga stove, like, you know |
236 | SIR | <ohCE choelia i (ddi)m> [?] bod hynny (y)n wir chwaith de . |
| | IMoh.IM believe.1S.NONPASTbelieve.V.2S.IMPER+AM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT truetrue.ADJ+SM eitherneither.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh I can't believe that's true either, you know |
277 | SIR | a roid hi ar y rhaw a mynd â hi i cae de . |
| | andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF spadspade.N.F.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP fieldfield.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and put it on the spade and took it into the field, right |
288 | ANW | ia de . |
| | yesyes.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes |
296 | SIR | o'n i (y)n pasio dwn i (ddi)m faint bob diwrnod mynd adre o gwaith a ballu de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM how_muchsize.N.M.SG+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP workwork.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | I'd pass I don't know how many every day going home from work and so on, you know |
300 | SIR | dw i cofio (y)n lle [//] &ə &t cefn y tŷ rywbryd <cwt corddi> [?] (y)ng nghefn y tŷ (fe)lly de [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG sometimeat_some_stage.ADV+SM huthut.N.M.SG churn.NONFINchurn.V.INFIN inmy.ADJ.POSS.1S backback.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I remember at the back of the house sometime, a churning hut at the back of the house, like, you know |
312 | SIR | ond <dw i (ddi)m (we)di gweld> [///] dw i (y)n sureCE na dw i (ddi)m (we)di gweld hanner dwsin ers pan dw i (y)n byw yn xxx (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ PRTPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't seen...I'm sure I haven't seen more than half a dozen since I've been living in [...] you know |
345 | ANW | a be wnaeth o de +/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and what he did, right... |
356 | ANW | fath â nhw de . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | like them, isn't it |
358 | SIR | +< peth rhyfedd xxx (we)di brathu de . |
| | thingthing.N.M.SG strangestrange.ADJ PRT.PASTafter.PREP bite.NONFINbite.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | strange [...] had bitten, isn't it |
372 | SIR | umCE welais i (ddi)m llawer o (ddi)m_byd peryg de . |
| | IMum.IM see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP nothingnothing.ADV+SM dangerousdanger.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | um, I didn't see much that was dangerous, you know |
411 | ANW | +< peth ofnadwy (y)dy bod yn oer de . |
| | thingthing.N.M.SG terribleterrible.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT coldcold.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | being cold's a terrible thing, isn't it |
415 | SIR | oedd yr eira (y)n dal ar y mynyddoedd a bob_dim (y)no de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF snowsnow.N.M.SG PRTPRT stillcontinue.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF mountainsmountains.N.M.PL andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | the snow was still on the mountains and everything there, you know |
421 | SIR | naci erCE Mair_OwenCE de . |
| | nono.ADV IMer.IM Mair_Owenname TAGbe.IM+SM |
| | no, er, Mair Owen, wasn't it |
487 | SIR | pawb yn rhannu fan (y)no (fe)lly de . |
| | everybodyeveryone.PRON PRTPRT share.NONFINdivide.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | everybody shares out there, you know |
500 | SIR | ond umCE oedd GaimanCE # <oedd hwnnw> [///] # oedd (y)na lotCE o Gymry (y)n GaimanCE de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Gaimanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM inin.PREP Gaimanname TAGbe.IM+SM |
| | but um, the Gaiman, that was...there were a lot of Welsh people in Gaiman, you know |
532 | SIR | ond erCE wchi # umCE dach chi (we)di gweld pethau ar televisionCE # umCE # llefydd # wchi &əɬ yn llwyd (fe)lly gyd xxx de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thingsthings.N.M.PL onon.PREP televisiontelevision.N.SG IMum.IM placesplaces.N.M.PL know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT greygrey.ADJ thusso.ADV alljoint.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | but you know, um, you've seen things on the television, um, places, you know, all grey [...] you know |
536 | SIR | mond cerrig (fe)lly ar y gwyneb (fe)lly de . |
| | onlybond.N.M.SG+NM stonesstones.N.F.PL thusso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF faceface.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | only stones, like, on the surface, like, you know |
553 | ANW | ohCE da de . |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh good, isn't it |
599 | SIR | Lunwen_WynneCE (fe)lly de . |
| | Lunwen_Wynnename thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well, Lunwen Wynne, wasn't she |
631 | SIR | er xxx umCE # xxx adre (fe)lly de . |
| | althougher.IM IMum.IM homehome.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | although [...] um, [...] home, like, you know |
647 | SIR | <(we)dyn a daeth> [?] hi wedyn (fe)lly de +.. . |
| | thenafterwards.ADV PRT.INTand.CONJ go.3S.PASTcome.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S afterafterwards.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then whether she went again |
650 | ANW | a Gwilym_PlasCE sy (y)na y noson honno de . |
| | andand.CONJ Gwilym_Plasname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | and it's Gwilym Plas who's there that night, isn't it |
671 | ANW | +< ia dyna ydy o de . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | yes, that's the thing |
710 | SIR | (we)dyn oedd gynni [//] erCE MairCE (we)di ennill cadair EisteddfodCE y flwyddyn gynt felly de # xxx . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S IMer.IM Mairname PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN chairchair.N.F.SG Eisteddfodname DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM earlierearlier.ADJ+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then she had...Monica had won the Eisteddfod chair the previous year, like, you know [...] |
718 | ANW | ohCE da de . |
| | IMoh.IM goodbe.IM+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh, how good |
736 | SIR | +< welais i rei (y)n GaernarfonCE de . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somesome.PRON+SM inin.PREP Caernarfonname TAGbe.IM+SM |
| | I saw some in Caernarfon, you know |
747 | ANW | ohCE hen dro de . |
| | IMoh.IM oldold.ADJ turnturn.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh shame, isn't it |
757 | SIR | o'n i meddwl bod (r)heiny # yn ofnadwy o niceCE de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT terribleterrible.ADJ ofof.PREP nicenice.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I thought those were incredibly nice, you know |
759 | ANW | ac yn hawdd i gyrru trwy postCE de . |
| | andand.CONJ PRTPRT easyeasy.ADJ toto.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN throughthrough.PREP postpost.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and easy to send through the post, aren't they |
788 | SIR | ohCE os oedden ni mynd i (y)r ffermydd (y)na fyddan nhw rhostio (y)r ŵyn # yno # ar erCE fel umCE <beth yn &d> [//] spitE yn troi roundCE (fe)lly de . |
| | IMoh.IM ifif.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF farmsfarms.N.F.PL therethere.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTroast.V.INFIN roast.NONFINthe.DET.DEF DETlambs.N.M.PL lambsthere.ADV thereon.PREP oner.IM IMlike.CONJ likeum.IM IMwhat.INT thingPRT PRTspit.V.INFIN spitPRT PRTturn.V.INFIN turn.NONFINround.ADJ roundso.ADV thusbe.IM+SM TAG |
| | if we went to those farms, they'd roast the lambs there, on, er, like a thing...a spit turning round, you know |
823 | SIR | wellCE # (ba)swn i medru yfed o am wn i de . |
| | wellwell.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN drink.NONFINdrink.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | well, I could drink it, I suppose, you know |
827 | SIR | ond umCE # well gyn i de fel arall &=laugh dw meddwl . |
| | butbut.CONJ IMum.IM betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S teabe.IM+SM likelike.CONJ otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | but um, I prefer tea the other way, I think |
834 | SIR | ond fuon ni mewn lle <(y)n cael &ig> [//] <yn cael erCE> [///] rywun yn cael eu wneud nhw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but we went to a place getting...getting...somebody having them made, like, you know |
847 | SIR | methu gwybod be &ɔi [//] (ba)swn i (y)n gael o (y)no # a dim isio cario (d)im_byd rhy fawr chwaith de . |
| | fail.NONFINfail.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV andand.CONJ NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG carry.NONFINcarry.V.INFIN nothingnothing.ADV tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM eitherneither.ADV TAGbe.IM+SM |
| | didn't know what I'd get from there, and didn't want to carry anything that was too big, either, you know |
852 | SIR | (ach)os oedd (y)na gist de yno . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV chestchest.N.F.SG+SM teabe.IM+SM therethere.ADV |
| | because there was a tea chest there |
859 | SIR | a cist de a te ["] arni hi . |
| | andand.CONJ chestchest.N.F.SG teabe.IM+SM andand.CONJ teatea.N.M.SG on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and a tea chest with "te" on it |
861 | SIR | <t e> ["] (y)r un fath â ninnau (fe)lly de . |
| | tunk ehe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | "t e" the same as us, like, you know |
866 | SIR | wedi wneud o goedyn (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S woodunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made out of wood, like, you know |
872 | SIR | <wedi wneud> [//] wedi carfio allan o bren peth i ddal # umCE goriadau (fe)lly de . |
| | PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP carve.NONFINunk outout.ADV ofof.PREP woodwood.N.M.SG+SM thingthing.N.M.SG toto.PREP hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM IMum.IM keysunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | made...carved out of wood, something to hold keys, like, you know |
887 | SIR | mapCE o PatagoniaCE (fe)lly de . |
| | mapmap.N.SG offrom.PREP Patagonianame thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a map of Patagonia like, you know |
895 | ANW | +< de Dôl_y_PluCE ia . |
| | TAGbe.IM+SM Dôl_y_Pluname yesyes.ADV |
| | isn't it, Dôl-y-Plu, yes |
897 | ANW | +< del de . |
| | prettypretty.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | pretty, isn't it |
898 | SIR | a Rhyd_yr_IndiaidCE <o'n ni> [?] stopio fan (y)no mewn ryw # gafeCE bach bach felly de mond cael diod a ryw bethau felly . |
| | andand.CONJ Rhyd_yr_Indiaidname be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P stop.NONFINstop.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP somesome.PREQ+SM cafeunk smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM onlybond.N.M.SG+NM get.NONFINget.V.INFIN drinkdrink.N.F.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | and Rhyd-yr-Indiaid, we stopped there in some tiny cafe, like, you know, only to get a drink and some things like that |
903 | SIR | (we)dyn brynais i xxx # y strapCE yn dal i fynd am wddw (fe)lly de . |
| | thenafterwards.ADV buy.1S.PASTbuy.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF strapstrap.N.SG PRTPRT hold.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM aboutfor.PREP neckneck.N.M.SG+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | so I bought [...] the strap holding on to go round the neck, like [?] |
910 | SIR | +< wedyn <oeddwn i deud> [?] o'ch chi (y)n gweld yr Indiaid o_gwmpas yno hefyd de . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTsay.V.INFIN say.NONFINunk be.2PL.IMPyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFINthe.DET.DEF DETname Indiansaround.ADV aroundthere.ADV therealso.ADV alsobe.IM+SM TAG |
| | so I was saying you saw the Indians around the place too, you know |
932 | SIR | yn yr ha (fe)lly de . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | in the summer, like |
966 | ANW | do gaethon ni umCE # wyliau bendigedig de . |
| | yesyes.ADV.PAST get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM holidayholidays.N.F.PL+SM wonderfulwonderful.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | yes, we had a wonderful holiday, you know |
976 | ANW | +< xxx ond umCE # un waith de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] once, right |
988 | SIR | ohCE aethon ni # AustriaCE o blaen # a mynd drosodd i (y)r Swistir o fan (y)no # &am wchi mond am ryw (y)chydig o oriau (fe)lly de # a mynd drosodd i ItalyE hefyd . |
| | IMoh.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P Austrianame ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Switzerlandname fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES onlybond.N.M.SG+NM forfor.PREP somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP hourshours.N.F.PL thusso.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP Italyname alsoalso.ADV |
| | oh, we went to Austria before and went over to Switzerland from there, you know, only for a few hours, like, you know, and went over to Italy too |
1000 | ANW | a (w)chi le (ba)swn i licio mynd de ? |
| | andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES wherewhere.INT+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | and you know where I'd like to go, right? |
1022 | ANW | +< xxx hynny wan de . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] that now, you know |
1033 | SIR | +< yndy wellCE mae erCE # GutoCE (fe)lly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM Gutoname thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, well er, Guto is, you know |
1052 | SIR | +, cân werin a cerdd dant de GutoCE te [?] . |
| | songsing.V.2S.IMPER folkfolk.N.F.SG+SM andand.CONJ musicmusic.N.F.SG stringtooth.N.M.SG.[or].string.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM Gutoname TAGbe.IM |
| | folk song and cerdd dant TAG Guto TAG |
1068 | ANW | nag oedd chwarae teg de . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | no, fair play, you know |
1071 | ANW | da iawn de . |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV TAGbe.IM+SM |
| | very good, isn't it |
1095 | ANW | ohCE da iawn de . |
| | IMoh.IM goodgood.ADJ veryvery.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, very good |
1147 | SIR | matCE byr (y)dy o (y)n bowlio de . |
| | matmat.N.SG shortshort.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bowl.NONFINbowl.V.INFIN.[or].bowl.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's a short mat for [?] bowling, isn't it |
1158 | ANW | da de . |
| | goodbe.IM+SM TAGbe.IM+SM |
| | good, isn't it |
1164 | ANW | +< oedd (y)na hogan ifanc xxx [//] o (y)r de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV girlgirl.N.F.SG youngyoung.ADJ fromof.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG |
| | there was a young girl from the south |
1189 | SIR | umCE # rugbyCE wrth_gwrs de . |
| | IMum.IM rugbyrugby.N.SG of_courseof_course.ADV TAGbe.IM+SM |
| | um, rugby of course, isn't it |
1198 | ANW | +< ohCE sobr <sobr de> [=! laughs] ! |
| | IMoh.IM soberextremely.ADV soberextremely.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, terrible, isn't it! |
1215 | SIR | +< Sadwrn fel arfer de . |
| | SaturdaySaturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG likelike.CONJ habithabit.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | Saturday usually, isn't it |
1222 | SIR | efo (y)r UrddCE gaethon nhw de . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF Urddname get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | they got with the Urdd, didn't they |
1228 | ANW | a mynd i (y)r mabolgampau i BangorCE xxx de . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF sports_dayunk toto.PREP Bangorname TAGbe.IM+SM |
| | and going to the sports day in Bangor [...] isn't it |
1285 | ANW | do'n i ddim yn licio hynny de . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | I didn't like that, you know |
1303 | SIR | a dyna fo de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and that was it, you know |
1309 | ANW | cychwyn yn PorthorCE de . |
| | start.NONFINstart.V.INFIN inin.PREP Porthorname TAGbe.IM+SM |
| | start at Porthor, you know |
1314 | ANW | +" ella byddwch chi angen # erCE [=? y] lifeboatE cyn nos de . |
| | perhapsmaybe.ADV be.2PL.FUTbe.V.2P.FUT PRON.2PLyou.PRON.2P needneed.N.M.SG IMer.IM lifeboatlifeboat.N.SG beforebefore.PREP nightnight.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | "perhaps you'll need the lifeboat before tonight, you know" |
1360 | ANW | wellCE fyddai SharonCE yn deud bob blwyddyn edrych ymlaen # i gael mynd i Hendre_BachCE ac i PenmynyddCE de . |
| | wellwell.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM Sharonname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG look.nonfnlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN aheadforward.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Hendre_Bachname andand.CONJ toto.PREP Penmynyddname TAGbe.IM+SM |
| | well, Sharon would say every year, looking forward to going to Hendre Bach and to Penmynydd, you know |
1397 | SIR | LlinosCE yn beth bach adeg hynny (fe)lly de . |
| | Llinosname PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | Llinos was a little thing then, you know |
1405 | ANW | efo fysai (y)n perthyn i chi de <(y)r un fath # rywbeth fel (yn)a> [?] . |
| | againwith.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | again, she'd be related to you, you know, the same, something like that |
1424 | ANW | <xxx de> [=! laughs] . |
| | TAGbe.IM+SM |
| | [...] you know |
1439 | SIR | mynd roundCE tai oedd rywun de . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ houseshouses.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | one would just go round the houses, wouldn't one |
1440 | ANW | +< xxx dyna oedd o de . |
| | therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | that's what it was, wasn't it |
1442 | SIR | capel a mynd roundCE tai dyna oedd yn digwydd de . |
| | chapelchapel.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ houseshouses.N.M.PL therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | chapel and go round people's houses, that's what happened, wasn't it |
1444 | ANW | pan o'n i (y)n hogan bach yn RhiwCE de # do'n i (ddi)m yn gwybod am PengroeslonCE [?] a # SarnCE ac AberdaronCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ inin.PREP Rhiwname TAGbe.IM+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP Pengroeslonname andand.CONJ Sarnname andand.CONJ Aberdaronname |
| | when I was a little girl in Rhiw, right, I didn't know about Pengroeslon and Sarn and Aberdaron |
1454 | ANW | argoel # xxx hogan bach yn mynd drost y bont # a pobl yn eistedd bob ochr i (y)r bont a &dr bob man de . |
| | lordomen.N.F.SG girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN everyeach.PREQ+SM sideside.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM andand.CONJ everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG TAGbe.IM+SM |
| | lord, [...] little girl going over the bridge, and people sitting on both sides of the bridge and everywhere, you know |
1478 | SIR | a wedi gwneud # llefydd roundCE yr ardd a (fe)lly de # fenceCE roundCE yr ardd a (ba)llu (e)fo nhw . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN placesplaces.N.M.PL roundround.ADJ DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM andand.CONJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM fencefence.N.SG roundround.ADJ DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and made places around the garden and so on, you know, a fence round the garden and so on with them |
1498 | ANW | yn fan (y)na mae de . |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | it's there, isn't it |
1519 | ANW | &m da iawn de . |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well excellent |
1528 | ANW | ice_creamCE a pethau (y)ma de . |
| | ice_creamunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | ice-cream and so on, right |
1536 | SIR | a licio bod y plant allan (fe)lly de . |
| | andand.CONJ like.NONFINlike.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL outout.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and likes that the children outside, like, you know |
1559 | SIR | a mi oedden ni (ei)n dwy (y)n deud bod ni am fynd # yn amlach # i drio co(lli) [/] # colli pwysau i fod de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P two.Ftwo.NUM.F PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT more_oftenoften.ADJ.COMP toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM lose.NONFINlose.V.INFIN weightlose.V.INFIN toweights.N.M.PL be.NONFINto.PREP TAGbe.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | and we both said we were going to go more often, to try to lose weight supposedly, right |
1567 | ANW | fysech chi medru [?] mynd roundCE dod yn_ôl yma wedyn de . |
| | be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV herehere.ADV thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you could go round and come back here then, you know |
1569 | ANW | ond # dw i ddim yn teimlo fel mynd fy hun de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT fee.NONFINfeel.V.INFIN like.NONFINlike.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG TAGbe.IM+SM |
| | but I don't feel like going by myself, you know |
1574 | ANW | ohCE be (fy)sai (y)n da i fi de ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT goodbe.IM+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh, what good would it do me, eh? |
1581 | SIR | +< neidio i carCE mae rywun de . |
| | jump.NONFINjump.V.INFIN toto.PREP carcar.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | one just jumps into the car, eh |
1607 | ANW | arferiad (y)dy o de . |
| | habitcustom.N.MF.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's a habit, isn't it |
1670 | ANW | a (r)heiny (we)di gwneud yn barod de . |
| | andand.CONJ thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT readyready.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | and they'd been made up already, you know |
1679 | SIR | +< xxx fade_ioE+cym mae nhw (e)fo (y)r haul de . |
| | fade.NONFINfade.SV.INFIN.[or].bade.SV.INFIN+SM.[or].made.AV.PAST+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] they fade in the sun, don't they |
1688 | ANW | pan fydd o (we)di dod roundCE # Ynys_Enlli i_fyny <(y)r Mynydd_MawrCE> [?] draw # i ochr PorthorCE yn fan (y)na de # mi gawn ni haul . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN roundround.ADJ Bardsey_Islandname upup.ADV DETthe.DET.DEF Mynydd_Mawrname overyonder.ADV toto.PREP sideside.N.F.SG Porthorname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT.AFF get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P sunsun.N.M.SG |
| | when it's come around Bardsey, up Mynydd Mawr, over to the side of Porthor there, right, we get some sun |
1701 | SIR | ond umCE pan mae machlud tu nôl i Enlli # diwedd flwyddyn (y)dy hynny de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sunsetsunset.N.M.SG sideside.N.M.SG backfetch.V.INFIN toto.PREP Enlliname endend.N.M.SG yearyear.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | but um, when the sunset is behind Enlli, that's the end of the year, isn't it |