829 | SIR | dyna ddois i i (y)r plant o (y)na i_gyd . |
therethat_is.ADV come.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV allall.ADJ | ||
that's all I brought the children from there | ||
868 | SIR | ohCE do ddois i o [/] o umCE # xxx +// . |
IMoh.IM yesyes.ADV.PAST come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fromof.PREP fromhe.PRON.M.3S IMum.IM | ||
oh yes, I brough from...from, um [...] ... | ||
883 | SIR | a mapCE ddois i i DewiCE . |
andand.CONJ mapmap.N.SG come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP forto.PREP Dewiname | ||
and I brought a map for Dewi |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.