3 | SIR | fuoch chi (ddi)m yn dawnsio ryw bryd # efo dawnsio gwerin ? |
| | be.2PL.PASTbe.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT dance.NONFINdance.V.INFIN somesome.PREQ+SM timemind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM withwith.PREP dance.NONFINdance.V.INFIN folkfolk.N.F.SG |
| | didn't you dance once, with folk dancing? |
22 | SIR | a [?] fuoch chi (y)n crwydro lotCE efo (y)r UrddCE do [?] # yn_do deud y gwir do . |
| | andand.CONJ be.2PL.PASTbe.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN lotlot.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF Urddname yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yeswasn't_it.IM say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | and you went to a lot of places with the Urdd, didn't you, didn't you, to tell the truth, didn't you |
41 | SIR | dach chi <(ddi)m yn chofio ni mynd> [?] i_lawr i nhôl hi ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+AM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP fetch.NONFINunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | don't you remember us going down to get her? |
456 | SIR | xxx pawb yn mynd oedd gynnoch chi rywbeth . |
| | everybodyeveryone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | [...] everybody who went you had something |
463 | SIR | weithiau gewch chi ryw [?] fargeinion yno . |
| | sometimestimes.N.F.PL+SM get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PREQ+SM bargainsbargains.N.F.PL+SM therethere.ADV |
| | sometimes you'll get some bargains there |
505 | SIR | a (we)dyn o'ch chi (y)n gweld mwy o Gymry (y)no hefyd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM therethere.ADV alsoalso.ADV |
| | so you'd see more Welsh there too |
532 | SIR | ond erCE wchi # umCE dach chi (we)di gweld pethau ar televisionCE # umCE # llefydd # wchi &əɬ yn llwyd (fe)lly gyd xxx de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thingsthings.N.M.PL onon.PREP televisiontelevision.N.SG IMum.IM placesplaces.N.M.PL know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT greygrey.ADJ thusso.ADV alljoint.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | but you know, um, you've seen things on the television, um, places, you know, all grey [...] you know |
791 | SIR | a wedyn oeddech chi (y)n umCE # cywion ieir . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM chickschick.N.M.PL henhens.N.F.PL |
| | and then you were [?] um, chickens |
797 | SIR | ac yn [//] i_mewn umCE # &k cafesCE felly oeddech chi (y)n gweld nhw yn y ffenestr yn cael eu cwcio ar y pryd . |
| | andand.CONJ inPRT inin.ADV.[or].in.PREP IMum.IM cafesunk thusso.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cook.NONFINcook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and in cafes, like, you could see them in the window being cooked at the time |
804 | SIR | dach chi mynd i_fewn <a (y)r> [?] tân +// . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG |
| | you go in and the fire... |
892 | SIR | o'ch chi mynd trwy Dôl_y_PluCE Rhyd_yr_IndiaidCE . |
| | be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP Dôl_y_Pluname Rhyd_yr_Indiaidname |
| | you'd go through Dôl-y-Plu, Rhyd-yr-Indiaid |
910 | SIR | +< wedyn <oeddwn i deud> [?] o'ch chi (y)n gweld yr Indiaid o_gwmpas yno hefyd de . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTsay.V.INFIN say.NONFINunk be.2PL.IMPyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFINthe.DET.DEF DETname Indiansaround.ADV aroundthere.ADV therealso.ADV alsobe.IM+SM TAG |
| | so I was saying you saw the Indians around the place too, you know |
981 | SIR | be mynd ar dripCE oeddech chi ta rywun [?] xxx +.. . |
| | whatwhat.INT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP triptrip.N.SG+SM be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P orbe.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | what, did you go on a trip or [...] ..? |
1111 | SIR | dach chi (we)di bod ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | have you been? |
1381 | SIR | +" ew lestri niceCE gynnoch chi . |
| | IMoh.IM crockeryvessel.N.M.PL+SM nicenice.ADJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | "God, you've got nice crockery" |
1392 | SIR | +" oedd dim isio chi rhoi nhw iddi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P give.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | "you didn't need to give them to her" |
1429 | SIR | +< xxx (y)dy (y)n dal gynnoch chi ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillcontinue.V.INFIN with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | [...] do you still have it? |
1506 | SIR | a weloch chi rei ifanc # wedi gwneud y wal a lluniau # a (we)di gwneud llefydd ar lawr yn gerrig (fe)lly # a gwahanol blant wedi gwneud gwahanol bethau ? |
| | andand.CONJ see.2PL.PASTsee.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM youngyoung.ADJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG andand.CONJ picturespictures.N.M.PL andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN placesplaces.N.M.PL onon.PREP floordown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRTPRT stonesstones.N.F.PL+SM thusso.ADV andand.CONJ differentdifferent.ADJ childrenchild.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN differentdifferent.ADJ thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and did you see the young ones had made the wall and picture, and made places on the ground in stones, like, and different children had made different things |
1627 | SIR | raid chi fynd â RowlandCE . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP Rowlandname |
| | you'll have to take Rowland |
1648 | SIR | neu <gewch chi> [//] # umCE weithiau gewch chi fel remnantsCE (fe)lly . |
| | oror.CONJ get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P IMum.IM sometimestimes.N.F.PL+SM get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P likelike.CONJ remnantsremnant.N.SG+PL thusso.ADV |
| | or you get...um, sometimes you get like remnants |
1648 | SIR | neu <gewch chi> [//] # umCE weithiau gewch chi fel remnantsCE (fe)lly . |
| | oror.CONJ get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P IMum.IM sometimestimes.N.F.PL+SM get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P likelike.CONJ remnantsremnant.N.SG+PL thusso.ADV |
| | or you get...um, sometimes you get like remnants |
1656 | SIR | (peta)sech chi (y)n sbïo xxx PwllheliCE does [//] dwn i (ddi)m oes (yn)a rywbeth dan ddeg punt yna . |
| | if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN Pwllheliname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM tenten.NUM+SM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG therethere.ADV |
| | if you looked [...] Pwllheli, I don't know if there's anything under ten pounds there |
1663 | SIR | mae mynd yn ddrud os dach chi isio talu rywun am wneud o hefyd yn_dydy # (y)n enwedig pan gynnoch chi ryw [?] ffenestri mawr xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRTPRT particularespecially.ADJ whenwhen.CONJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P windowssome.PREQ+SM bigwindows.N.F.PL big.ADJ |
| | it gets expensive if you want to pay somebody to make them too, doesn't it, especially when you've got big windows [...] |
1663 | SIR | mae mynd yn ddrud os dach chi isio talu rywun am wneud o hefyd yn_dydy # (y)n enwedig pan gynnoch chi ryw [?] ffenestri mawr xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRTPRT particularespecially.ADJ whenwhen.CONJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P windowssome.PREQ+SM bigwindows.N.F.PL big.ADJ |
| | it gets expensive if you want to pay somebody to make them too, doesn't it, especially when you've got big windows [...] |
1673 | SIR | +< dach chi isio (y)r hyd mawr does . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF lengthlength.N.M.SG bigbig.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | you want them long, don't you |
1675 | SIR | fwy na gewch chi xxx brynu mae sureCE . |
| | moremore.ADJ.COMP+SM PRTPRT.NEG get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | more than you get [...] bought, probably |
1682 | SIR | dach chi (y)n cael dipyn o haul xxx ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP sunsun.N.M.SG |
| | do you get a lot of sun [...] ? |
1684 | SIR | +< dach chi (y)n cael dim haul ochr yma ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG sideside.N.F.SG herehere.ADV |
| | you get no sun this side? |