68 | ANW | oedden nhw (y)n cael dŵad â rywbeth efo nhw . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were allowed to bring something along |
102 | SIR | xxx [//] rywun methu cael +// . |
| | somebodysomeone.N.M.SG+SM fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN |
| | [...] ...somebody couldn't get... |
130 | ANW | a welais i ni yma # (y)n ganol coed lle dan ni fa(n) (y)ma wan # yn cael batE # slum yn dod i_mewn +/ . |
| | andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.1PLwe.PRON.1P herehere.ADV inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM treestrees.N.F.PL wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN batbat.N.SG batunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | and I saw us, in the middle of the trees where we are here now, having a bat come in |
134 | ANW | dan ni (y)n cael weithiau # os bydd ffenestri (a)gored . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT windowswindows.N.F.PL openopen.ADJ |
| | we get them sometimes, if the windows are open |
179 | ANW | methu cael hyd iddi . |
| | fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | couldn't find it |
218 | ANW | mae NestaCE # xxx (we)di cael (he)fyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nestaname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | Nesta [...] has had them too |
354 | ANW | ohCE &pa erbyn i ni gyrraedd adre # oedden nhw (we)di cael gafael ar y llygoden fawr ac yn trio (e)i gollwng hi (y)n yr yardCE (y)ma . |
| | IMoh.IM byby.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM homehome.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF mousemouse.N.F.SG bigbig.ADJ+SM andand.CONJ PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S drop.NONFINrelease.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG herehere.ADV |
| | oh, by the time we got home they'd gotten hold of the rat and were trying to let it go in the yard |
399 | SIR | oedd (y)na rei eraill (we)di cael gwybod y noson cynt . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM otherothers.PRON PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG beforeearlier.ADJ |
| | others had been told the previous night |
401 | SIR | ond doedden ni (ddi)m (we)di cael gwybod . |
| | butbut.CONJ be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but we hadn't been told |
438 | ANW | bod [?] nhw (we)di cael digon o bres . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN enoughenough.QUAN ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | that they've had enough money |
454 | ANW | <mae (y)na &l> [///] mae nhw (we)di cael llawer o lyfrau o Gymru tydyn wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM be.3PL.PRES.NEGunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's...they've had a lot of books from Wales, haven't they, now |
485 | SIR | a (we)dyn mae (r)heiny (y)n cael y cwbl lotCE mewn ffordd felly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ lotlot.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | so they get the whole lot in a way, like |
544 | SIR | ond <oedden ni> [/] # oedden ni <mynd i (y)r umCE> [///] # wchi mynd o_gwmpas cael ein dangos lle i fynd (fe)lly . |
| | butbut.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.fnonfingo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM know.2PLknow.V.2P.PRES go.NONFINgo.V.INFIN aroundaround.ADV get.NONFINget.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P show.NONFINshow.V.INFIN whereplace.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | but we...we went to the, um...you know, went around, were shown where to go, like |
554 | SIR | a wedyn oedd o mynd â ni o_gwmpas er_mwyn cael dod efo ni . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV forfor_the_sake_of.PREP get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | so he took us around so he could come with us |
557 | SIR | a cael pethau hefyd te . |
| | andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN thingsthings.N.M.PL alsoalso.ADV TAGbe.IM |
| | and to get things too, you know |
559 | SIR | do(edd) (ddi)m yn cael fferins gyn ei famCE . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sweetsunk bywith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mummam.N.SG+SM |
| | his mother wouldn't give him sweets |
564 | SIR | (we)dyn oedd o (y)n cael gyn hwn a llall yn_doedd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN fromwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | so he'd get from various people, wouldn't he |
648 | ANW | dan ni (we)di cael gwadd i # Sefydliad_y_Merched # AberdaronCE # o Ferched_y_WawrCE BryncroesCE [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN invitationunk toto.PREP Womens''_Institutename Aberdaronname fromof.PREP Merched_y_Wawrname Bryncroesname |
| | we've been invited to the Aberdaron Womens' Institute from the Bryncroes Merched y Wawr |
678 | SIR | a # <pethau oedd> [?] lleill (dd)im yn cael ei wneud o . |
| | andand.CONJ thingsthings.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF othersothers.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and things the others couldn't do |
682 | SIR | (we)dyn oedden ni cael mynd i # dai ffermydd a cael bwyd yn fan (y)no (fe)lly # y gwahanol lefydd . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP houseshouses.N.M.PL+SM farmsfarms.N.F.PL andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV DETthe.DET.DEF differentdifferent.ADJ placesplaces.N.M.PL+SM |
| | so we got to go to farmhouses and have food there, like, the various places |
682 | SIR | (we)dyn oedden ni cael mynd i # dai ffermydd a cael bwyd yn fan (y)no (fe)lly # y gwahanol lefydd . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP houseshouses.N.M.PL+SM farmsfarms.N.F.PL andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV DETthe.DET.DEF differentdifferent.ADJ placesplaces.N.M.PL+SM |
| | so we got to go to farmhouses and have food there, like, the various places |
754 | SIR | a erCE &d cael un felly <a (y)r> [?] # ddraig erCE goch xxx (fe)lly . |
| | andand.CONJ IMer.IM get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM thusso.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF dragondragon.N.F.SG+SM IMer.IM redred.ADJ+SM thusso.ADV |
| | and got one like that and the red dragon [...] like |
784 | ANW | +< chi [?] (y)n cael lotCE o [/] o gig ? |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP ofof.PREP meatmeat.N.M.SG+SM |
| | did you [?] have a lot of meat? |
797 | SIR | ac yn [//] i_mewn umCE # &k cafesCE felly oeddech chi (y)n gweld nhw yn y ffenestr yn cael eu cwcio ar y pryd . |
| | andand.CONJ inPRT inin.ADV.[or].in.PREP IMum.IM cafesunk thusso.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cook.NONFINcook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and in cafes, like, you could see them in the window being cooked at the time |
832 | SIR | umCE (r)heiny a # wedi cael ei [=? eu] wneud o # umCE +// . |
| | IMum.IM thosethose.PRON andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S IMum.IM |
| | um, those and made from... |
834 | SIR | ond fuon ni mewn lle <(y)n cael &ig> [//] <yn cael erCE> [///] rywun yn cael eu wneud nhw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but we went to a place getting...getting...somebody having them made, like, you know |
834 | SIR | ond fuon ni mewn lle <(y)n cael &ig> [//] <yn cael erCE> [///] rywun yn cael eu wneud nhw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but we went to a place getting...getting...somebody having them made, like, you know |
834 | SIR | ond fuon ni mewn lle <(y)n cael &ig> [//] <yn cael erCE> [///] rywun yn cael eu wneud nhw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but we went to a place getting...getting...somebody having them made, like, you know |
898 | SIR | a Rhyd_yr_IndiaidCE <o'n ni> [?] stopio fan (y)no mewn ryw # gafeCE bach bach felly de mond cael diod a ryw bethau felly . |
| | andand.CONJ Rhyd_yr_Indiaidname be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P stop.NONFINstop.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP somesome.PREQ+SM cafeunk smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM onlybond.N.M.SG+NM get.NONFINget.V.INFIN drinkdrink.N.F.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV |
| | and Rhyd-yr-Indiaid, we stopped there in some tiny cafe, like, you know, only to get a drink and some things like that |
1065 | SIR | oedd ffrindiau fo (y)n cael ei ben_blwydd y diwrnod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF friendsfriends.N.M.PL PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S birthdaybirthday.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | his friend was having his birthday that [?] day |
1079 | ANW | ohCE a cael pres pocketCE mae sureCE . |
| | IMoh.IM andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN moneymoney.N.M.SG pocketpocket.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | oh, and to get pocket money, probably |
1084 | ANW | +< xxx SteddfodCE ChwilogCE wrth_gwrs oedd o (y)n cael pres doedd . |
| | Eisteddfodname Chwilogname of_courseof_course.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN money.NONFINmoney.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | [...] Chwilog Eisteddfod, of course, he got some money, didn't he |
1092 | ANW | ++ oedd cael dipyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF get.NONFINget.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM |
| | he got quite a bit |
1093 | SIR | oedd (we)di cael # dipyn da iawn iawn <o bres> [?] # &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM goodgood.ADJ veryvery.ADV veryOK.ADV ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | he got a very good quite a bit |
1117 | SIR | do tad a cael <hwyl iawn> [?] . |
| | yesyes.ADV.PAST fatherfather.N.M.SG andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN funfun.N.F.SG rightOK.ADV |
| | well yes, and did quite well |
1129 | SIR | +, a cael bwyd yno . |
| | andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG therethere.ADV |
| | and had food there |
1216 | ANW | (dy)dy plant # blynyddoedd # dwytha (y)ma cael manteision tydyn . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG childrenchild.N.M.PL yearsyears.N.F.PL previouslast.ADJ herehere.ADV get.NONFINget.V.INFIN benefitsadvantages.N.F.PL.[or].benefit.V.1P.PAST.[or].benefit.V.3P.PAST be.3PL.PRES.NEGunk |
| | don't children in these past years get priviliges, don't they |
1259 | SIR | wedyn oedd hynny a cael &m # giang o blant efo (e)i_gilydd # xxx wrth eu bodd doedden . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN gangunk ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP byby.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P likingpleasure.N.M.SG be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | so that and having a gang of children together, [...] loved it, didn't they |
1294 | SIR | oedd pobl yn cael roid os oedden nhw isio (we)dyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN give.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG thenafterwards.ADV |
| | people could give if they wanted then |
1345 | ANW | wrth ein bodd a cael hwyl . |
| | byby.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P likingpleasure.N.M.SG andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN funfun.N.F.SG |
| | loved it and had fun |
1375 | SIR | ond o'n i (e)rioed (we)di cael un cartre felly o_blaen . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM homehome.N.M.SG thusso.ADV beforebefore.ADV |
| | but I'd never had a home-made one like that before |
1399 | ANW | ia sôn am umCE # &nɬ cael rywbeth ers_talwm xxx yn byw yn RhiwCE . |
| | yesyes.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP IMum.IM get.NONFINget.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM in_the_pastfor_some_time.ADV [...]PRT PRTlive.V.INFIN live.NONFINin.PREP inname Rhiw |
| | yes, talking about getting something, in the past [...] living in Rhiw |
1435 | ANW | mae gyn i yn y cwpwrdd gwydr yn fan (y)na ryw bethau bach bach te # wedi cael gyn ryw nain # PenarfynyddCE neu auntieCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF cupboardcupboard.N.M.SG glassglass.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ TAGtea.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN fromwith.PREP somesome.PREQ+SM grandmothergrandmother.N.F.SG Penarfynyddname oror.CONJ auntieauntie.N.SG |
| | I've got in the glass cabinet there some little things, right, I got from some granny Penarfynydd, or auntie |
1436 | ANW | llefydd fel (yn)a (w)chi # fyddan ni mynd # a cael pethau # i gofio . |
| | placesplaces.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES be.1PL.CONDITbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN thingsthings.N.M.PL toto.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM |
| | places like that, you know, we'd go and were given things to remember |
1515 | ANW | gobeithio bod o (y)n cael erCE # heddwch (fe)lly . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM peacepeace.N.M.SG thusso.ADV |
| | I hope it gets peace, like |
1520 | SIR | <os fydd rei acw mynd> [//] <os fyddan nhw mynd i_lawr i> [?] pentre xxx cael mynd bydd . |
| | ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM thereover there.ADV go.NONFINgo.V.INFIN ifif.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP villagevillage.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | if the kids [?] go...if they go down to the village [...] get to go, won't they |
1652 | SIR | ond umCE # o'n i (y)n gweld rywun (we)di cael peth yno . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN thingthing.N.M.SG therethere.ADV |
| | but um, I saw somebody who got some there |
1667 | ANW | ond umCE o'n i (y)n gweld LynneCE (we)di cael rei . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN Lynnename PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PRON+SM |
| | but um, I saw Lynne had got some |
1682 | SIR | dach chi (y)n cael dipyn o haul xxx ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP sunsun.N.M.SG |
| | do you get a lot of sun [...] ? |
1684 | SIR | +< dach chi (y)n cael dim haul ochr yma ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV sunsun.N.M.SG sideside.N.F.SG herehere.ADV |
| | you get no sun this side? |