SIARAD - Fusser16
Instances of bwyd for speaker SIR

682SIR(we)dyn oedden ni cael mynd i # dai ffermydd a cael bwyd yn fan (y)no (fe)lly # y gwahanol lefydd .
  thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP houseshouses.N.M.PL+SM farmsfarms.N.F.PL andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV DETthe.DET.DEF differentdifferent.ADJ placesplaces.N.M.PL+SM
  so we got to go to farmhouses and have food there, like, the various places
704SIRyndy helpu (e)fo (y)r bwyd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH help.NONFINhelp.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF foodfood.N.M.SG
  yes, helping with the food
813SIRa bwyd yn rhad ofnadwy (y)no .
  andand.CONJ foodfood.N.M.SG PRTPRT cheapcheap.ADJ terribleterrible.ADJ therethere.ADV
  and food incredibly cheap there
912SIRohCE pan aethon ni EsquelCE oedd (y)na Indiad [=? Indiaid] yn dod รข # bwyd i ni # ac yn siarad Cymraeg efo ni .
  IMoh.IM whenwhen.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P Esquelname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV Indianname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP foodfood.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P
  oh, when we went to Esquel, there was an Indian who brought us food and who spoke Welsh with us
1129SIR+, a cael bwyd yno .
  andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG therethere.ADV
  and had food there

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.