134 | ANW | dan ni (y)n cael weithiau # os bydd ffenestri (a)gored . |
be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT windowswindows.N.F.PL openopen.ADJ | ||
we get them sometimes, if the windows are open | ||
523 | SIR | doedd o (ddi)m yn (a)gored pan oedden ni (y)no . |
be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTnot.ADV+SM openPRT whenopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER be.1PL.IMPwhen.CONJ PRON.1PLbe.V.1P.IMPERF therewe.PRON.1P there.ADV | ||
it wasn't open when we were there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.