578 | SIR | a mi oedd Lunwen_WynneCE # wnaeth hi ennill am adrodd . |
andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lunwen_Wynnename do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S win.NONFINwin.V.INFIN forfor.PREP recite.NONFINrecite.V.INFIN | ||
and Lunwen Wynne, she won at the reciting | ||
599 | SIR | Lunwen_WynneCE (fe)lly de . |
Lunwen_Wynnename thusso.ADV TAGbe.IM+SM | ||
well, Lunwen Wynne, wasn't she | ||
600 | ANW | Lunwen_WynneCE (fe)lly ia . |
Lunwen_Wynnename thusso.ADV yesyes.ADV | ||
Lunwen Wynne like, yes |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.