1437 | SIR | wellCE # ers_talwm # <doedd rywun (ddi)m yn> [?] mynd gymaint รข hynny am BwllheliCE . |
wellwell.ADV in_the_pastfor_some_time.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP forfor.PREP Pwllheliname | ||
well in the past, one didn't go to Pwllheli that much | ||
1592 | SIR | a # a i BwllheliCE os fedra i ar ddydd Mercher yn aml iawn . |
andand.CONJ go.1S.NONPASTand.CONJ toto.PREP Pwllheliname ifif.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP dayday.N.M.SG+SM WednesdayWednesday.N.F.SG PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV | ||
and I go to Pwllheli on Wednesdays if I can quite often |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.