15 | MRL | ond mae (y)r syniad o fynd i &lanɬi +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP |
| | but the idea of going to ... |
16 | MRL | ond mae [/] mae rai o (y)r blant yn +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but some of the children are. |
66 | GFR | timod mae gen i (y)r diwrnod i_gyd o mlaen i heddiw . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG allall.ADJ ofof.PREP frontfront.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP todaytoday.ADV |
| | I have the whole day in front of me today. |
112 | MRL | +< <tybed fe fydd yr un nesa> [=! laugh] &=laugh . |
| | wonderI wonder.ADV whatPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM nextnext.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES |
| | I wonder what the next one will be. |
122 | GFR | a wedyn mae hwnna (we)di bod erCE hefyd yn [?] llenwi (y)r amser . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM alsoalso.ADV PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and then, that's been filling the time as well. |
148 | MRL | ond am pan mae (y)r fuseCE yn chwythu . |
| | butbut.CONJ aboutfor.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF fusefuse.N.SG.[or].muse.N.SG+SM PRTPRT blow.NONFINblow.V.INFIN |
| | but concerning when the fuse blows. |
156 | MRL | mae (y)r # cawod yn rhy cry # i (y)r fuseCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk PRTPRT tootoo.ADJ strongstrong.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF fusefuse.N.SG.[or].muse.N.SG+SM |
| | the shower's too strong for the fuse... |
156 | MRL | mae (y)r # cawod yn rhy cry # i (y)r fuseCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk PRTPRT tootoo.ADJ strongstrong.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF fusefuse.N.SG.[or].muse.N.SG+SM |
| | the shower's too strong for the fuse... |
161 | MRL | wedyn mae (y)r genod yng nghanol # umCE cawod . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlsunk inmy.ADJ.POSS.1S middlemiddle.N.M.SG+NM IMum.IM showerunk |
| | then the girls are in the middle of a shower. |
162 | MRL | a mae (y)r cawod yn [///] # mae (y)r fuseCE yn chwythu . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF fusefuse.N.SG.[or].muse.N.SG+SM PRTPRT blow.NONFINblow.V.INFIN |
| | and the fuse blows. |
162 | MRL | a mae (y)r cawod yn [///] # mae (y)r fuseCE yn chwythu . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF fusefuse.N.SG.[or].muse.N.SG+SM PRTPRT blow.NONFINblow.V.INFIN |
| | and the fuse blows. |
163 | GFR | a mae o [?] un o (y)r cartridgeE fusesCE (y)ma ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF cartridgecartridge.N.SG fusesbuses.N.PL+SM herehere.ADV |
| | and it's one of these cartridge fuses? |
180 | GFR | na [/] na (y)r rhai faset ti gosod circuitE breakerE umCE [/] circuitE breakerE ynde . |
| | thanno.ADV thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF onessome.PRON be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S place.NONFINplace.V.INFIN circuitcircuit.N.SG breakerbreak.N.SG+COMP.AG.[or].breaker.N.SG IMum.IM circuitcircuit.N.SG breakerbreak.N.SG+COMP.AG.[or].breaker.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | than the ones [?in which] you'd place a circuit breaker. |
183 | GFR | os (y)dy o (y)r un un ratingE . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM ratingrate.N.SG+ASV |
| | if it's the same rating. [4:28] |
187 | GFR | ond y &peri [/] # y peryg ydy a dw i (ddi)m yn gwybod heb sbïo [/] ydy ydy dy cableE di (y)n ddigon cry i gario (y)r +/ . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF dangerdanger.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withoutwithout.PREP look.NONFINlook.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PSOS.2Syour.ADJ.POSS.2S cablecable.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT enoughenough.QUAN+SM strongstrong.ADJ PRTto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF |
| | but the danger is, and I don't know without looking, is your cable strong enough to carry the ... |
189 | GFR | +, i gario (y)r loadE ynde . |
| | PRTto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF loadload.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | to carry the load. |
192 | MRL | mae o rightCE wrth ymyl yr actualE [?] supplyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF actualactual.ADJ supplysupp.N.SG+ADV.[or].supply.SV.INFIN |
| | it's right next to the actual supply. |
199 | MRL | na na na wellCE na mae (y)r cawod wedi ei osod ynde . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV wellwell.ADV nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk PRT.PASTafter.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S set.NONFINplace.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM |
| | no, well, no the shower has been fitted. |
213 | GFR | ond (h)wyrach bod o (y)n gofyn gosod ## &tri [/] tripCE ar uned ar_wahân i (y)r gawod (h)wyrach ynde . |
| | butbut.CONJ perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN set.NONFINplace.V.INFIN triptrip.N.SG onon.PREP unitunit.N.F.SG.[or].unite.V.3S.IMPER apartseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF showerunk perhapsperhaps.ADV TAGisn't_it.IM |
| | but maybe it's necessary to set the trip on a separate unit to the shower, maybe. |
214 | MRL | +< mae (y)na un arbennig i (y)r gawod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM specialspecial.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF showerunk |
| | there's one specific to the shower. |
215 | GFR | mae (y)na un arbennig i (y)r gawod oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM specialspecial.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF showerunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's one specific to the shower, is there? |
219 | MRL | +< a mae [/] mae (y)r thingCE +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG |
| | and the thing is... |
234 | MRL | mae o ymlaen trwy (y)r amser +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onforward.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | it's on all the time... |
249 | GFR | +< soCE # ti (i)sio (y)r [/] ti (i)sio (y)r cordyn i &ði [//] i switsio fo ffwrdd . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF cordunk PRTto.PREP PRTto.PREP switch.NONFINswitch.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S offway.N.M.SG |
| | so you need the cord to switch it off. |
249 | GFR | +< soCE # ti (i)sio (y)r [/] ti (i)sio (y)r cordyn i &ði [//] i switsio fo ffwrdd . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF cordunk PRTto.PREP PRTto.PREP switch.NONFINswitch.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S offway.N.M.SG |
| | so you need the cord to switch it off. |
261 | MRL | +< ond dydy o ddim yn rywbeth sy (y)n dŵad o (y)r # boxCE ei hunan yn uniongyrchol . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG PRTPRT directdirect.ADJ |
| | but it isn't something that comes from the box itself directly. |
263 | MRL | soCE (y)r erCE un o (y)r # &=click +.. . |
| | soso.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so one of the ... |
263 | MRL | soCE (y)r erCE un o (y)r # &=click +.. . |
| | soso.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so one of the ... |
264 | MRL | achos oedd [//] roedd [/] roedd y boyCE wedi sbïo arno fo oedd wedi gosod y cawod i mi yn dweud ella mai (y)r ManwebCE fasai raid dŵad i [/] i wneud hwnna i ni . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP place.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF showerunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN perhapsmaybe.ADV PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF Manwebname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | because the bloke had looked at it, who'd fitted the shower for me, saying that Manweb would have to come to do that for us. |
269 | GFR | na wnawn nhw (ddi)m wneud dim_byd ochr chdi i (y)r meterE ynde . |
| | nono.ADV do.3PL.NONPASTdo.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV sideside.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S toto.PREP DETthe.DET.DEF metermet.N.SG.AG.[or].meter.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | no, they won't do anything your end to the meter. |
271 | GFR | +< soCE bo(d) [?] (r)aid ti gael electricianE ochr chdi i (y)r meterE . |
| | soso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM electricianelectrician.N.SG sideside.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S toto.PREP DETthe.DET.DEF metermet.N.SG.AG.[or].meter.N.SG |
| | so you need to get an electrician your end to the meter. |
281 | GFR | +< achos es i efo LanaCE ddoe (y)n gorffen [//] neu neithiwr [//] gorffen erCE # disconnect_ioE+cym (y)r umCE ## pethau [//] peiriant malu cachu . |
| | becausebecause.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP Lananame yesterdayyesterday.ADV PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN oror.CONJ last_nightlast_night.ADV finish.NONFINcomplete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN IMer.IM disconnect.NONFINdisconnect.SV.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM thingsthings.N.M.PL machinemachine.N.M.SG break.NONFINgrind.V.INFIN shitshit.V.INFIN |
| | because I went with Lana last night, finishing disconnecting the shit-grinding machine. |
284 | GFR | peiriant xxx tu_ôl i (y)r toiletCE . |
| | machinemachine.N.M.SG behindbehind.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toilettoilet.N.SG |
| | the [...] machine behind the toilet. |
298 | GFR | a wedyn umCE ## wyt ti isio # electricCE i_fewn i (y)r boxCE (y)ma sy (y)n y cefn . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV IMum.IM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG electricelectric.ADJ inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | and then, you need electricity into this box that's on the back. |
304 | GFR | timod mae o (we)di bod yn gosod yr umCE [//] # wneud y gwaith plymio a ballu . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG plumb.NONFINplumb.V.INFIN.[or].dive.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | he's been doing the plumbing work and so on. |
314 | GFR | rhwng [=! laugh] [/] rhwng TedCE a fi <yn wneud yr erCE yeahCE> [?] +.. . |
| | betweenbetween.PREP betweenbetween.PREP Tedname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM yeahyeah.ADV |
| | between Ted and me doing the ... |
382 | GFR | +< achos # dw i (y)n darparu [/] # dw i (y)n darparu (y)r gwasanaeth i helpu ddim i flippingE wneud pethau (y)n anodd . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN DETthe.DET.DEF serviceservice.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTto.PREP flippingflip.SV.INFIN+ASV do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | because I provide the service to help, not to flipping make things difficult. |
394 | GFR | ohCE oedden nhw (y)n beio (y)r +// . |
| | IMoh.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | oh, they were blaming the ... |
396 | GFR | o'n nhw (y)n beio (y)r # call_offE contractCE . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG |
| | they were blaming the call-off contract. |
438 | GFR | dw i meddwl bod nhw (we)di cael di(py)n [?] bach o doubtCE yn eu meddyliau yn sgil yr &hol [/] holi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ ofof.PREP doubtdoubt.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P mindsthoughts.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP wakeunk DETthe.DET.DEF interview.NONFINask.V.INFIN |
| | I think they've got a little bit of doubt in their minds in the wake of the questioning. |
445 | MRL | a dydy (y)r consultationE a gweithdy ddim (we)di cael eu cynllunio # yn [//] # i mi yn glearCE o_gwbl . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF consultationconsultation.N.SG andand.CONJ workshopworkshop.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P design.NONFINplan.V.INFIN PRTin.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT clearclear.ADJ+SM at_allat_all.ADV |
| | and the consultation and the workshop haven't been designed, for me, clearly at all. |
450 | MRL | ond dydy (y)r brocessCE ddim wedi gael ei weithio allan de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S work.NONFINwork.V.INFIN+SM outout.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but the process hasn't been worked out. |
456 | MRL | fasai (y)r brocessCE [///] xx timod ddylia (y)r brocessCE wedi cael ei mapio allan . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES should.3S.NONPASTunk DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S map.NONFINmap.V.INFIN outout.ADV |
| | the process should have been mapped out. |
456 | MRL | fasai (y)r brocessCE [///] xx timod ddylia (y)r brocessCE wedi cael ei mapio allan . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES should.3S.NONPASTunk DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S map.NONFINmap.V.INFIN outout.ADV |
| | the process should have been mapped out. |
457 | MRL | a wedyn basai (y)r gweithdy wedi slotio i_fewn yn amlwg [//] ## xx timod yn # xx llawer mwy eglur . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF workshopworkshop.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP slot.NONFINslot.V.INFIN inin.PREP PRTPRT obviousobvious.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP lotmany.QUAN moremore.ADJ.COMP clearclear.ADJ |
| | and then the workshop would have slotted in much more clearly. |
476 | GFR | fath â # y trafod ynglŷn â (y)r peth yn parhau . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF discuss.NONFINtransaction.N.M.SG concerningabout.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT continue.NONFINcontinue.V.INFIN |
| | like the discussion about the thing continuing. |
535 | GFR | mae nhw [//] mae (y)r costau (y)n ddigon clearCE yn y call_offE contractCE # yn barod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL PRTPRT enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the costs are clear enough in the call-off contract already. |
588 | GFR | dw i meddwl xxx ofalus ydy wneud sureCE bod hi (y)n rhoi breakdownE # &m [/] manwl ## yn ei [/] yn ei chostau fel arall i xxx ffitio efo (y)r call_offE contractCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthought.N.M.SG carefulcareful.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN breakdownbreakdown.N.SG detaileddetailed.ADJ inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S costscosts.N.F.PL+AM likelike.CONJ otherother.ADJ PRTto.PREP fit.NONFINfit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG |
| | I think [...] careful is to make sure that she gives a detailed breakdown in her costs otherwise, [...] to fit with the call-off contract. |
591 | GFR | umCE # ach(os) [?] mae o fod i adlewyrchu (y)r costau sydd wedi cael eu cyflwyno . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP reflect.NONFINreflect.V.INFIN DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P present.NONFINintroduce.V.INFIN |
| | because it's supposed to reflect the costs that have been presented. |
604 | GFR | +< ohCE &i: wellCE dyma (y)r pointCE . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF pointpoint.N.SG |
| | oh, well this is the point. |
626 | MRL | erCE neu helpu (y)r [?] corff chi yn y gwaith ynde . |
| | IMer.IM oror.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN DETthe.DET.DEF bodybody.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | or help your body [i.e. organisation?] at work. |
630 | MRL | achos &mi [//] mae [/] mae rai pobl eraill am fod â rhesymau gwahanol dros yr angen i ddiffinio # prydferthwch naturiol ynde . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM withwith.PREP reasonsreasons.N.M.PL differentdifferent.ADJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG PRTto.PREP PRTdefine.V.INFIN+SM define.NONFINbeautify.V.2P.IMPER beautynatural.ADJ naturalisn't_it.IM TAG |
| | because some people are going to have different reasons for the need to define natural beauty. |
690 | GFR | mae (y)r lle justCE yn stafelloedd i_gyd yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP roomsrooms.N.F.PL allall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | the place is just all rooms, isn't it? |
699 | MRL | i ddweud dyma (y)dy (y)r lle . |
| | PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM herethis_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | to say, this is the place. |
703 | MRL | achos mae (y)r lle (y)ma (y)n eitha sortE ofE # xx # blankCE paperE [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT quitefairly.ADV sortsort.N.SG ofof.PREP blankblank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM paperpap.N.SG+COMP.AG.[or].paper.N.SG |
| | because this place is quite sort of [..] blank paper. |
718 | MRL | DuncanCE gyfeiriodd ato fo fel yr elephantCE gwyn . |
| | Duncanname refer.3S.PASTdirect.V.3S.PAST+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ DETthe.DET.DEF elephantelephant.N.SG whitewhite.ADJ.M |
| | It was Duncan who referred to it as the white elephant. |
722 | GFR | +< ond mae (y)r lliw yn ironicCE yeahCE yeahCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG PRTPRT ironicironic.ADJ yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | but the colour is ironic, yeah, yeah. |
750 | GFR | yndy mae &g [///] oedd y stafelloedd (y)ma gymaint ag ydy (y)r stafell [//] # y prif stafell fawr fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF roomsrooms.N.F.PL herehere.ADV as_muchso much.ADJ+SM withwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG DETthe.DET.DEF mainprincipal.PREQ roomroom.N.F.SG bigbig.ADJ+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yes, this roomwas as big as the big main room there. |
759 | GFR | a wedyn # wal bren # ar un ochr sef # partitionCE pren oedd yn agor un ochr i stafell arall yr un un maint i wneud hi (y)n ddwywaith y maint . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV wallwall.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM onon.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG whichnamely.CONJ partitionpartition.N.SG woodwood.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN oneone.NUM sideside.N.F.SG toto.PREP roomroom.N.F.SG otherother.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM sizesize.N.M.SG PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT twicetwice.ADV+SM DETthe.DET.DEF sizesize.N.M.SG |
| | and then a wooden wall on one side, being a wooden partition which opened on one side to another room the same size to make it twice the size. |
795 | GFR | ond yr [/] yr [//] justCE yr [//] ## y lle agored (y)ma rywsut o't ti (y)n teimlo . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF justjust.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | but you just felt this open space somehow [?]. |
795 | GFR | ond yr [/] yr [//] justCE yr [//] ## y lle agored (y)ma rywsut o't ti (y)n teimlo . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF justjust.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | but you just felt this open space somehow [?]. |
795 | GFR | ond yr [/] yr [//] justCE yr [//] ## y lle agored (y)ma rywsut o't ti (y)n teimlo . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF justjust.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | but you just felt this open space somehow [?]. |
820 | MRL | roedd (y)na un dau tri pedwar pump rhyw # yeahCE [//] # o leia chwech o breakoutE groupsCE gennyn ni ar y [/] # ar yr un llawr ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM twotwo.NUM.M threethree.NUM.M fourfour.NUM.M fivefive.NUM somesome.PREQ yeahyeah.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM sixsix.NUM ofof.PREP breakoutbreakout.N.SG groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM floorfloor.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | there were one, two, three, four, five, some, yeah, at least six breakout groups we had on the same floor, yeah. |
829 | MRL | wnaeth o justCE sôn am yr elephantCE gwyn yna ynde . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF elephantelephant.N.SG whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | he just mentioned that white elephant. |
831 | MRL | +< a (y)r cwch draw i Iwerddon de . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG overyonder.ADV toto.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE TAGbe.IM+SM |
| | and the boat over to Ireland. |
928 | GFR | <dw i (we)di colli bitsCE> [?] o (y)r microphoneCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN bitsbit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL ofof.PREP DETthe.DET.DEF microphonemicrophone.N.SG |
| | I've lost bits of the microphone. |
931 | GFR | o'n i (we)di colli (y)r pompomCE oddi_ar y microphoneCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF pompompompom.N.SG offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF microphonemicrophone.N.SG |
| | I'd lost the pompom off the microphone. |
935 | GFR | ond mae (y)n sureCE fasai rhywun yn cychwyn o (y)r # cychwyn +... |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | but probably, if someone began from the beginning... |
937 | GFR | +< timod ac isio cynllunio un o (y)r newydd dw i (y)n meddwl . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES andand.CONJ wantwant.N.M.SG plan.NONFINplan.V.INFIN oneone.NUM fromof.PREP DETthe.DET.DEF newnew.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and wanting to plan one from the beginning, I think. |
965 | GFR | achos dw i meddwl dyna be mae (y)r +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | because I think that's where the ... |
966 | MRL | +< ahCE yeahCE mae hwnna (y)n erCE un o (y)r pethau # mwya hanfodol yn_tydy . |
| | IMah.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL mostbiggest.ADJ.SUP essentialessential.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | ah yeah, that's one of the most essential things, isn't it. |
1002 | GFR | +< rhai o (y)r swyddogion &kin +// . |
| | somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF officersofficers.N.M.PL |
| | some of the officers... |
1016 | MRL | +< ohCE rightCE Medwyn_BondCE # yr ail . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ Medwyn_Bondname DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD |
| | oh right, Medwyn Bond [was?] the second one. |
1019 | MRL | &=laugh xx mae (y)r gair ["] caffael yn dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG acquire.NONFINunk PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | [..] the word "caffael" is good. |
1021 | MRL | un o (y)r geiriau (y)na dydy . |
| | oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF wordswords.N.M.PL therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | one of those words, isn't it. |
1032 | GFR | +, conceptE i (y)r dim ynde . |
| | conceptconcept.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF NEGnothing.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | ...concept to a tee. |
1034 | GFR | +< yndy mae o (y)n [/] yndy yndy yndy yeahCE xx mae o (y)n gefnogol iawn i (y)r peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT supportiveencouraging.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | yes, he's very supportive of the thing. |
1060 | GFR | mae nhw (y)n mwy ymwybodol o (y)r angen i gael # rhywun . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT moremore.ADJ.COMP awareconscious.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG |
| | they're more aware of the need to get someone. |
1067 | GFR | dw i (y)n meddwl mai codi (y)r galw # neu codi (y)r ymwybyddiaeth a (y)r angen am bethau wedi (e)u hwyluso yn hytrach na +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF callcall.N.M.SG oror.CONJ raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF awarenessconsciousness.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P facilitate.NONFINease.V.INFIN.[or].facilitate.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV thanno.ADV |
| | I think that the raising of awareness and need for things to be facilitated rather than... |
1067 | GFR | dw i (y)n meddwl mai codi (y)r galw # neu codi (y)r ymwybyddiaeth a (y)r angen am bethau wedi (e)u hwyluso yn hytrach na +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF callcall.N.M.SG oror.CONJ raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF awarenessconsciousness.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P facilitate.NONFINease.V.INFIN.[or].facilitate.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV thanno.ADV |
| | I think that the raising of awareness and need for things to be facilitated rather than... |
1067 | GFR | dw i (y)n meddwl mai codi (y)r galw # neu codi (y)r ymwybyddiaeth a (y)r angen am bethau wedi (e)u hwyluso yn hytrach na +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF callcall.N.M.SG oror.CONJ raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF awarenessconsciousness.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P facilitate.NONFINease.V.INFIN.[or].facilitate.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV thanno.ADV |
| | I think that the raising of awareness and need for things to be facilitated rather than... |
1093 | GFR | oedd yr erCE # +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | the [...] was... |
1096 | GFR | yr unig le oedd [/] oedd +// . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ placewhere.INT+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | the only place was... |
1097 | GFR | oedd LanaCE (y)n ffindio (y)n anodd iawn wrth gwrs i # watsiad be oedd yn digwydd yn yr [//] yn y grwpiau bach . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM PRTto.PREP watch.NONFINunk whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL littlesmall.ADJ |
| | Lana was finding it very difficult, of course, to watch what was happening in the little groups. |
1112 | GFR | cyfle i (y)r [//] xx &kə [/] cyfle iddyn nhw xx sut aeth hi ac yn y blaen i bobl sydd wedi gwneud . |
| | opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF opportunityopportunity.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P howhow.INT go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | an opportunity for them [...] how she went, and so on, for people who have done [?]. |
1114 | GFR | a wedyn i (y)r gynulleidfa [///] timod y rhai oedd wedi cymryd rhan . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF onessome.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN partpart.N.F.SG |
| | and then to the audience, you, know, the ones who had taken part, |
1166 | MRL | (y)dyn nhw am ymuno efo (y)r rhwydwaith ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P aboutfor.PREP join.NONFINjoin.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF networknetwork.N.M.SG |
| | are they going to join the network? |
1221 | MRL | mae (y)r digwyddiad yn AberystwythCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF eventevent.N.M.SG inin.PREP Aberystwythname TAGbe.IM+SM |
| | the event is in Aberystwyth. |
1231 | MRL | ond mae hi (y)n byw # <drws nesa i (y)r swyddfa lle mae hi (y)n gweithio xxx> [=! laugh] . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP toto.PREP DETthe.DET.DEF officeoffice.N.F.SG placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | but she lives next door to the office where she works [...]. |
1240 | GFR | mae &ʃ [///] xxx [///] mae sureCE (fa)sa ti adre # fasa ti clywed &b [///] (fa)swn i clywed &fo: [//] sgwn i (fa)swn i (y)n clywed y phoneCE yn canu drwy <(y)r wal> [=! laugh] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S homehome.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN if_knowunk PRON.1Sto.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | if one were home, I'm sure I'd hear the phone ringing through the wall. |
1245 | GFR | +< un [?] o (y)r rhai [//] pethau symudol (y)ma [?] . |
| | oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF onessome.PREQ thingsthings.N.M.PL mobilemobile.ADJ herehere.ADV |
| | one of these mobile things. |
1260 | MRL | ti gwybod dyna (y)dy (y)r peth de . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | you know, that's the thing. |
1268 | MRL | +" ohCE sut mae (y)r <bychan felly> [=! laugh] ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF smallsmall.ADJ thusso.ADV |
| | "oh, how's the little one, then?" |
1269 | MRL | <achos dw i ddim yn cofio (y)r enw ynde> [=! laugh] . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | because I don't remember the name. |
1270 | GFR | +< xxx cofio (y)r enw . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG |
| | [...] remember the name. |
1275 | MRL | +< soCE dw i (y)n cofio &u [//] dw i (y)n dechrau cofio (y)r enw ynde . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | so I'm starting to remember the name. |
1278 | MRL | achos o'n [?] i justCE byth yn cofio (y)r bloomingE enw o_gwbl de . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV nevernever.ADV PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF bloomingblooming.ADV namename.N.M.SG at_allat_all.ADV TAGbe.IM+SM |
| | because I just never remembered the blooming name at all. |
1294 | GFR | xxx sweepE am yr # un [?] yn sgorio (y)r cais cynta . |
| | sweepsweep.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM PRTPRT score.NONFINscore.V.INFIN DETthat.PRON.REL tryapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES firstfirst.ORD |
| | [...] a sweep for the one scoring the first try. |
1294 | GFR | xxx sweepE am yr # un [?] yn sgorio (y)r cais cynta . |
| | sweepsweep.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM PRTPRT score.NONFINscore.V.INFIN DETthat.PRON.REL tryapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES firstfirst.ORD |
| | [...] a sweep for the one scoring the first try. |
1356 | GFR | oedd o (y)n mynnu defnyddio enw (y)r boyCE # bob &brau [=! laugh] &=laugh +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT insist.NONFINinsist.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG everyeach.PREQ+SM |
| | he insisted on using the bloke's name every... |
1384 | MRL | lle [/] lle [/] lle [/] lle dw i (we)di gweld hwn o (y)r blaen typeCE o beth ynde . |
| | placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG typetype.N.SG ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | where I've seen him before, type of thing. |
1397 | MRL | xx dw i (we)di sôn efo chdi am brosiect &mant [//] mentro allan a (y)r holl # drafferthion sy de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP projectproject.N.M.SG+SM venture.NONFINventure.V.INFIN outout.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ troublestroubles.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.IM+SM |
| | [..] I've told you about the venturing out project and all the problems that there are. |
1399 | MRL | wellCE mae nhw [/] # mae nhw (y)n cael [//] # mae nhw (we)di setio partneriaethau (y)ma i_fyny yn y [//] yn yr # llefydd gwahanol . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP set.NONFINunk partnershipspartnerships.N.F.PL herehere.ADV upup.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL differentdifferent.ADJ |
| | well they've set up these partnerships up in the different places. |
1400 | MRL | wedyn mae (y)r ## partneriaethau (y)ma ## &v [//] yn # datblygu prosiectau # i # timod [//] i gyrraedd y # grwpiau anodd i gyrraedd yma . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF partnershipspartnerships.N.F.PL herehere.ADV PRTPRT develop.NONFINdevelop.V.INFIN projectsprojects.N.M.PL PRTto.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTI.PRON.1S.[or].to.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL difficultdifficult.ADJ PRTto.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN+SM herehere.ADV |
| | then these partnerships are developing projects to reach these hard-to-reach groups. |
1402 | MRL | a mae nhw fod dw i meddwl [///] mae disgwyl iddyn nhw fynd trwy ryw fath o be mae nhw (y)n galw (y)n consultationE stageCE efo (y)r userE groupsCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wait.NONFINexpect.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP consultationconsultation.N.SG stagestage.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF userus.PRON.OBJ.1P+COMP.AG.[or].user.N.SG groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL |
| | and they're supposed to, I think.. . it's expected that they go through some kind of what they call a consultation stage with the user groups. |
1403 | MRL | timod efo (y)r [/] efo (y)r [/] yr &da [/] &daper # <youE know@s:eng> [?] # targetCE groupCE . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES targettarget.N.SG groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | you know, with the, you know, target group. |
1403 | MRL | timod efo (y)r [/] efo (y)r [/] yr &da [/] &daper # <youE know@s:eng> [?] # targetCE groupCE . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES targettarget.N.SG groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | you know, with the, you know, target group. |
1403 | MRL | timod efo (y)r [/] efo (y)r [/] yr &da [/] &daper # <youE know@s:eng> [?] # targetCE groupCE . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES targettarget.N.SG groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | you know, with the, you know, target group. |
1405 | MRL | a wedyn mae nhw isio cyflwyniad ar sut i fynd ati i drafod efo (y)r userE groupCE [=! laugh] &=laugh . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG present.NONFINpresentation.N.M.SG onon.PREP howhow.INT PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTto.PREP discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF userus.PRON.OBJ.1P+COMP.AG.[or].user.N.SG groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | and then they want a presentation as to how to go about discussing with the user group. |
1416 | MRL | achos mae nhw gwneud un cyfarfod yn y de a (y)r llall yn y gogledd . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN oneone.NUM meetingmeet.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG andand.CONJ onethe.DET.DEF inother.PRON DETin.PREP norththe.DET.DEF north.N.M.SG |
| | because they do one meeting in the south and the other in the north. |
1430 | MRL | ohCE fydd raid i mi fod yn y cyfarfod trwy (y)r dydd cofia . |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER |
| | oh, I'll have to be in the meeting all day, remember. |
1431 | GFR | +< trwy (y)r dydd # yeahCE . |
| | throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | all day, yeah. |
1435 | GFR | +< ond be (y)dy (y)r [/] be (y)dy (y)r hanfodion ? |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF [/]what.INT whatbe.V.3S.PRES be.3S.PRESthe.DET.DEF DETessentials.N.M.SG essentials |
| | but what are the essentials? |
1435 | GFR | +< ond be (y)dy (y)r [/] be (y)dy (y)r hanfodion ? |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF [/]what.INT whatbe.V.3S.PRES be.3S.PRESthe.DET.DEF DETessentials.N.M.SG essentials |
| | but what are the essentials? |
1445 | MRL | +" rightCE ## mae [/] mae (y)r cyfleusterau yma ar_gael . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF amenitiesconveniences.N.M.PL herehere.ADV availableunk |
| | "right, these amenities are available" . |
1447 | MRL | +" pam [/] # pam [///] be (y)dy (y)r [//] # beth yw (y)r anhawsterau ? |
| | whywhy?.ADV whywhy?.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF be.3S.PRESwhat.INT DETbe.V.3S.PRES difficultiesthe.DET.DEF unk |
| | "what are the difficulties?" |
1447 | MRL | +" pam [/] # pam [///] be (y)dy (y)r [//] # beth yw (y)r anhawsterau ? |
| | whywhy?.ADV whywhy?.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF be.3S.PRESwhat.INT DETbe.V.3S.PRES difficultiesthe.DET.DEF unk |
| | "what are the difficulties?" |
1454 | MRL | a mae [///] (y)dach chi isio gwneud yr hanner awr yna (y)n participatoryE hefyd yn_tydych . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP participatoryunk alsoalso.ADV be.2PL.PRES.NEGunk |
| | and you want to make the half hour participatory also, don't you. |