7 | MRL | a mae (y)na un hogyn hefyd yn mynd ynde . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM boylad.N.M.SG alsoalso.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | and there's one boy going too. |
9 | MRL | ond dw i (y)n blês iawn ynde . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP pleasedunk veryOK.ADV TAGisn't_it.IM |
| | but I'm really pleased. |
114 | MRL | fydda chdi wedi mynd a prynu rywbeth # fawr neu rywbeth cyn bo hir ynde . |
| | be.2S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ buy.NONFINbuy.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM bigbig.ADJ+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM beforebefore.PREP be.3S.SUBJ[if it were].ADV+SM longlong.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | you'll have gone and bought something big or something before long. |
145 | MRL | +< mae hynna (we)di wneud yn iawn ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT fineOK.ADV TAGisn't_it.IM |
| | that's been done OK. |
154 | MRL | paid gofyn i mi be (y)dy wattageE ynde . |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wattagewattage.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | don't ask me what the wattage is. |
164 | MRL | erCE xxx rhaid i chi # fiddleE fiddleE ynde umCE # yn [/] yn hen [/] hen fashionCE . |
| | IMer.IM necessitynecessity.N.M.SG toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P fiddle.NONFINfiddle.N.SG fiddle.NONFINfiddle.N.SG TAGisn't_it.IM IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT oldold.ADJ fashionold.ADJ fashion.N.SG |
| | [...] you have to fiddle-fiddle .. . old-fashioned. |
199 | MRL | na na na wellCE na mae (y)r cawod wedi ei osod ynde . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV wellwell.ADV nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk PRT.PASTafter.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S set.NONFINplace.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM |
| | no, well, no the shower has been fitted. |
232 | MRL | dylian ni actuallyE switsio fo offCE ac ymlaen ynde . |
| | should.1PL.NONPASTunk PRON.1PLwe.PRON.1P actuallyactual.ADJ+ADV switch.NONFINswitch.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S offoff.PREP andand.CONJ onforward.ADV TAGisn't_it.IM |
| | we should actually switch it off and on. |
246 | MRL | +< yeahCE # yn wreiddiol ynde . |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | yeah, originally. |
251 | MRL | (dy)dy o (ddi)m yn synnu fi dim ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT surprise.NONFINastonish.V.INFIN PRON.3SMI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV TAGisn't_it.IM |
| | it doesn't surprise me at all. |
414 | MRL | +< ond mae hi (y)n dweud oedd hi yn glearCE ynde ond umCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT clearclear.ADJ+SM TAGisn't_it.IM butbut.CONJ IMum.IM |
| | but she's saying she was clear, but... |
428 | MRL | +< os ti isio cael # erCE y cefndir ac ati ynde . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S TAGisn't_it.IM |
| | if you want to get the background and so on. |
513 | MRL | a mae o (y)n ofni bod Mr_NibsCE isio gadael # ti gwybod wedi gwneud rhyw farkCE ynde . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fear.NONFINfear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Mr_Nibsname wantwant.N.M.SG leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN somesome.PREQ markbark.N.SG+SM.[or].mark.N.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | and he's afraid that Mr Nibs wants to leave, you know, having made some mark. |
517 | MRL | <a fydd gen i Paul_BlairCE hefyd ynde> [=! laugh] soCE +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM withwith.PREP PRON.1Sto.PREP Paul_Blairname alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM soso.ADV |
| | and I'll have Paul Blair too, so ... |
531 | MRL | +< am wn i ynde . |
| | aboutfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGisn't_it.IM |
| | as far as I know. |
561 | MRL | wellCE hyd y gwela [?] i oedd hi wedi gosod pethau allan ynde . |
| | wellwell.ADV as_farlength.N.M.SG DETthat.PRON.REL see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN thingsthings.N.M.PL outout.ADV TAGisn't_it.IM |
| | well, as far as I can see, she had set things out. |
564 | MRL | +< dw i (ddi)m yn &go [//] dw i (ddi)m yn gwybod ynde . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN isn't_it.IM |
| | I don't know. |
584 | MRL | justCE &deli [///] wellCE xx [///] # yeahCE am wn i ynde . |
| | justjust.ADV wellwell.ADV yeahyeah.ADV aboutfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGisn't_it.IM |
| | yeah, as far as I know. |
599 | MRL | xx mae [/] mae o (y)n rywbeth dyrys ofnadwy i gael (f)y mhen o_gwmpas ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM intricateperplexing.ADJ terribleterrible.ADJ PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM aroundaround.ADV TAGisn't_it.IM |
| | [..] it's something very intricate to get my head around. |
600 | MRL | dw i (y)n [/] dw i (y)n # ffindio fo (y)n # bwnc &tr [//] dryslyd ofnadwy ynde . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT subjectsubject.N.M.SG+SM confusingconfusing.ADJ terribleterrible.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | I find it a very confusing subject. |
602 | MRL | bersonol ynde . |
| | personalpersonal.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | personally. |
613 | MRL | +< dw i (ddi)m yn meddwl ynde . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | I don't think so. |
622 | MRL | mae [/] mae gen y [/] y Cynulliad # rheswm ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Assemblyname reasonreason.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | the Assembly has a reason. |
626 | MRL | erCE neu helpu (y)r [?] corff chi yn y gwaith ynde . |
| | IMer.IM oror.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN DETthe.DET.DEF bodybody.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | or help your body [i.e. organisation?] at work. |
628 | MRL | +< yn ei waith ynde . |
| | inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | in his [?] work. |
630 | MRL | achos &mi [//] mae [/] mae rai pobl eraill am fod â rhesymau gwahanol dros yr angen i ddiffinio # prydferthwch naturiol ynde . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM withwith.PREP reasonsreasons.N.M.PL differentdifferent.ADJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG PRTto.PREP PRTdefine.V.INFIN+SM define.NONFINbeautify.V.2P.IMPER beautynatural.ADJ naturalisn't_it.IM TAG |
| | because some people are going to have different reasons for the need to define natural beauty. |
633 | MRL | +< felly &dum [//] dw i isio trio # cael hwnna (y)n glearCE upE frontCE ynde . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT clearclear.ADJ+SM upup.ADV frontfront.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | so I want to get that clear up front. |
634 | MRL | bod ni (y)n # glearCE pam (y)dan ni yn trio gwneud hyn ynde . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT clearclear.ADJ+SM whywhy?.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM |
| | that we're clear why we're trying to do this. |
636 | MRL | lle mae grwpiau gwahanol [//] umCE # y grwpiau yn # dod i_fyny efo eu [//] ## bron eu statementsE eu hunain ynde . |
| | placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES groupsgroups.N.M.PL differentdifferent.ADJ IMum.IM DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL PRTPRT comecome.V.INFIN upup.ADV withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P statementsstatement.N.PL POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL TAGisn't_it.IM |
| | where the different groups come up with practically their own statements. |
784 | MRL | ohCE na na xx dw i (y)n [//] dw i (y)n meddwl fod o (y)n [/] # yn delfrydol # ar_gyfer # bob math o bethau ynde . |
| | IMoh.IM nono.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT idealideal.ADJ forfor.PREP everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM TAGisn't_it.IM |
| | oh no, no, I think it's ideal for all kinds of things. |
815 | MRL | (m)ae (y)na ddigonedd o le i chi gael rhyw drafodaeth bach mewn rhyw gornel ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV plentyabundance.N.M.SG+SM ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P get.NONFINget.V.INFIN+SM somesome.PREQ discussiondiscussion.N.F.SG+SM littlesmall.ADJ inin.PREP somesome.PREQ cornercorner.N.F.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | there's plenty of room for you to have some little discussion in some corner. |
820 | MRL | roedd (y)na un dau tri pedwar pump rhyw # yeahCE [//] # o leia chwech o breakoutE groupsCE gennyn ni ar y [/] # ar yr un llawr ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM twotwo.NUM.M threethree.NUM.M fourfour.NUM.M fivefive.NUM somesome.PREQ yeahyeah.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM sixsix.NUM ofof.PREP breakoutbreakout.N.SG groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM floorfloor.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | there were one, two, three, four, five, some, yeah, at least six breakout groups we had on the same floor, yeah. |
826 | MRL | +< dw i wedi [///] achos wnes i sôn ynde [///] a dw i +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S mention.mention.V.INFIN NONFINisn't_it.IM TAGand.CONJ andbe.V.1S.PRES be.1S.PRESI.PRON.1S PRON.1S |
| | because I mentioned .. . and I ... |
829 | MRL | wnaeth o justCE sôn am yr elephantCE gwyn yna ynde . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF elephantelephant.N.SG whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | he just mentioned that white elephant. |
835 | MRL | +" ohCE mae angen i rhwydwaith wybod am y lle (y)ma ynde . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needneed.N.M.SG PRTto.PREP networknetwork.N.M.SG know.NONFINknow.V.INFIN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | "oh, the network needs to know about this place" . |
871 | MRL | ohCE faswn i (y)n deud ynde . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | oh, I'd say so. |
885 | MRL | a mae (y)na rhywbeth ynglŷn â cael pobl allan i rywle gwahanol hefyd ynde . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG outout.ADV toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM differentdifferent.ADJ alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and there's something about getting people out to somewhere different too. |
908 | MRL | +< mae nhw (y)n gweithio (y)n galed yn_ôl ac ymlaen ynde . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT hardhard.ADJ+SM afterback.ADV andand.CONJ forwardforward.ADV TAGisn't_it.IM |
| | they work hard, bach and forth. |
1050 | MRL | dw i justCE yn wonder_oE+cym os fydda i (y)n gwneud llai o waith yno os mae gennyn nhw mwy o rai # fewnol ai pheidio ynde . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT wonder.NONFINwonder.N.SG ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM therethere.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP ofof.PREP onessome.PRON+SM internalinternal.ADJ+SM PRT.INTor.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+AM TAGisn't_it.IM |
| | I'm just wondering if I'll be doing less work there if they have more internal ones or not. |
1147 | MRL | +< yeahCE yeahCE yeahCE ohCE yeahCE yeahCE wedyn mae gynno chdi platformCE iawn wedyn ynde . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV IMoh.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S platformplatform.N.SG fineOK.ADV afterafterwards.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yeah, then you have a proper platform then. |
1215 | MRL | +< yn [//] lawr yn # AberystwythCE iddi [?] hi ynde . |
| | inPRT downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP Aberystwythname to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM |
| | down in Aberystwyth for her. |
1269 | MRL | <achos dw i ddim yn cofio (y)r enw ynde> [=! laugh] . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | because I don't remember the name. |
1273 | MRL | neu rywbeth fel (y)na ydy o ynde . |
| | oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | or it's something like that. |
1275 | MRL | +< soCE dw i (y)n cofio &u [//] dw i (y)n dechrau cofio (y)r enw ynde . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | so I'm starting to remember the name. |
1282 | MRL | &ni [/] # KatarnCE ydy enw ei gŵr hi ynde . |
| | Katarnname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S husbandman.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM |
| | her husband's name is Katarn. |
1284 | MRL | soCE dw i (y)n gwybod hynny ynde . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM |
| | so I know that. |
1377 | MRL | mae o yn sticio allan ar fy nghof i yn_tydy ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stick.NONFINstick.V.INFIN outout.ADV onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S memorymemory.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP be.3S.PRES.NEGunk TAGisn't_it.IM |
| | it sticks out in my mind, doesn't it, eh. |
1378 | MRL | achos mae rhywun efo microphoneCE sy (y)n gweithio ar [?] [//] i [/] i &re [/] Radio_WalesE yn # sticio <yn fy meddwl i> [=! laugh] ynde . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG withwith.PREP microphonemicrophone.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP toto.PREP toto.PREP Radio_Walesname PRTPRT stick.NONFINstick.V.INFIN inPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S thoughtthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.INFIN PRON.1Sto.PREP TAGisn't_it.IM |
| | because someone with a microphone who works for Radio Wales sticks in my mind. |
1384 | MRL | lle [/] lle [/] lle [/] lle dw i (we)di gweld hwn o (y)r blaen typeCE o beth ynde . |
| | placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG typetype.N.SG ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | where I've seen him before, type of thing. |
1408 | MRL | +, i wneud # erCE rhywbeth ynglŷn â sut i trafod efo erCE ## userE groupsCE ynde . |
| | PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM somethingsomething.N.M.SG concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES howhow.INT PRTto.PREP discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP IMer.IM userus.PRON.OBJ.1P+COMP.AG.[or].user.N.SG groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL TAGisn't_it.IM |
| | ...to do something about how to discuss with user groups. |
1434 | MRL | +< ohCE # mae hynny (y)n [/] mae hynny (y)n # iawn ynde . |
| | Imoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT fineOK.ADV TAGisn't_it.IM |
| | oh, that's fine, eh. |
1441 | MRL | +< umCE # a # o'n i (y)n deud pethau fel # bod angen # trafod efo [///] mynd i lle mae nhw # yn lle disgwyl iddyn nhw ddod atoch chi ynde . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN needneed.N.M.SG discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP placewhere.INT wait.NONFINexpect.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P TAGisn't_it.IM |
| | and I was saying things like there's a need to go where they are rather than waiting for them to come to you. |
1458 | MRL | soCE (y)dach chi isio trio tynnu &n [///] erCE ti isio [/] ti isio gwneud o (y)n # erCE participatoryE hefyd ynde . |
| | soso.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG try.NONFINtry.V.INFIN pull.NONFINdraw.V.INFIN IMer.IM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM participatoryunk alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | so you want to make it participatory as well. |