18 | MRL | timod rhai ohonyn nhw (y)n gyndyn . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES somesome.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP stubbornact_stubbornly.V.3S.PRES+SM |
| | some of them are stubborn. |
133 | MRL | timod y # cawod . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk |
| | you know the shower. |
436 | MRL | timod wellCE erCE y sefyllfa &del +/ . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES wellwell.ADV IMer.IM DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG |
| | well, the [...] situation ... |
441 | MRL | ond dw i meddwl # timod yn ddelfrydol +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT idealideal.ADJ+SM |
| | but I think, ideally ... |
446 | MRL | +" timod ohCE wnawn ni gael consultationE # papur de . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMoh.IM do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM consultationconsultation.N.SG paperpaper.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | "oh, we'll get a paper consultation, eh" . |
454 | MRL | a [/] a dw i meddwl dyna [//] dw i meddwl os oedd [//] timod os oedd # LanaCE neu pwy bynnag wedi bod ar_gael # i osod y peth i_fyny rightCE ar y cychwyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame oror.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN availableunk PRTto.PREP set.NONFINplace.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG upup.ADV rightright.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | and I think if Lana, or whoever, had been available to set the thing up right at the start. |
456 | MRL | fasai (y)r brocessCE [///] xx timod ddylia (y)r brocessCE wedi cael ei mapio allan . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES should.3S.NONPASTunk DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S map.NONFINmap.V.INFIN outout.ADV |
| | the process should have been mapped out. |
457 | MRL | a wedyn basai (y)r gweithdy wedi slotio i_fewn yn amlwg [//] ## xx timod yn # xx llawer mwy eglur . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF workshopworkshop.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP slot.NONFINslot.V.INFIN inin.PREP PRTPRT obviousobvious.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP lotmany.QUAN moremore.ADJ.COMP clearclear.ADJ |
| | and then the workshop would have slotted in much more clearly. |
569 | MRL | +< timod yn y pen draw wyt ti (y)n gwybod os +/ . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT knowknow.V.INFIN ifif.CONJ |
| | in the end, you know if ... |
625 | MRL | timod <sut [/] sut mae &difun [//] (di)ffinio hwn am helpu chi yn eich gwaith>["] neu rywbeth fel (y)na . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES howhow.INT howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES define.NONFINdefine.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG aboutfor.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P inPRT.[or].in.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P workwork.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | you know, how is defining this going to help you in your work, or something like that. |
679 | MRL | +< xxx timod fi fy hunan ti (y)n gwybod ? |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | [...] you know, me myself, you know? |
814 | MRL | timod mae cyntedd yno . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES corridorunk therethere.ADV |
| | there's a corridor there. |
867 | MRL | yeahCE wellCE dw i meddwl bod [///] timod ar_gyfer seminarCE staffCE +/ . |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES forfor.PREP seminarseminar.N.SG staffstaff.N.SG |
| | yeah, well, I think that, for a staff seminar... |
1400 | MRL | wedyn mae (y)r ## partneriaethau (y)ma ## &v [//] yn # datblygu prosiectau # i # timod [//] i gyrraedd y # grwpiau anodd i gyrraedd yma . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF partnershipspartnerships.N.F.PL herehere.ADV PRTPRT develop.NONFINdevelop.V.INFIN projectsprojects.N.M.PL PRTto.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTI.PRON.1S.[or].to.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL difficultdifficult.ADJ PRTto.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN+SM herehere.ADV |
| | then these partnerships are developing projects to reach these hard-to-reach groups. |
1403 | MRL | timod efo (y)r [/] efo (y)r [/] yr &da [/] &daper # <youE know@s:eng> [?] # targetCE groupCE . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES targettarget.N.SG groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | you know, with the, you know, target group. |