18 | MRL | timod rhai ohonyn nhw (y)n gyndyn . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES somesome.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP stubbornact_stubbornly.V.3S.PRES+SM |
| | some of them are stubborn. |
58 | GFR | o'n i [/] o'n i meddwl (fa)swn i [/] o'n i meddwl (fa)swn i (ddi)m yn licio fo timod . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I thought I wouldn't like it, you know. |
60 | GFR | timod efo # peidio gwneud . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN |
| | you know, with not doing. |
66 | GFR | timod mae gen i (y)r diwrnod i_gyd o mlaen i heddiw . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG allall.ADJ ofof.PREP frontfront.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP todaytoday.ADV |
| | I have the whole day in front of me today. |
85 | GFR | yeahCE timod mae o mewn ffordd +.. . |
| | yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | yeah, you know, in a way it's ... |
102 | GFR | a wnes i godi phoneCE ar y ysgrifennydd i ddweud bod fi (y)n rhoi gorau iddi a bod fi timod +.. . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S lift.NONFINlift.V.INFIN+SM phonephone.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF secretarysecretary.N.M.SG PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and I picked up the phone on the secretary to say that I'm giving up and that I'm ... |
116 | GFR | +< ahCE xx yeahCE (fa)sai niceCE yeahCE GodE timod &=groan . |
| | IMah.IM yeahyeah.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM nicenice.ADJ yeahyeah.ADV Godname 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | ah [..] yeah, it'd be nice, yeah, God. |
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
126 | GFR | soCE Duw timod (dy)dy o (ddi)m yn [/] # (dy)dy o (ddi)m yn +.. . |
| | soso.ADV Godname 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | so, God, it's not ... |
133 | MRL | timod y # cawod . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF showerunk |
| | you know the shower. |
176 | GFR | a wedyn # mae [///] os ydy o chwythu fusesCE traddodiadol ## timod . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S blow.NONFINblow.V.INFIN fusesbuses.N.PL+SM traditionaltraditional.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then if it blows traditional fuses, you know. |
256 | GFR | ond [?] mae o di(py)n bach yn [///] mae rai pobl # timod dipyn [?] bach yn nerfus o hynny . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT nervousnervous.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but some people are a little bit nervous of that. |
304 | GFR | timod mae o (we)di bod yn gosod yr umCE [//] # wneud y gwaith plymio a ballu . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG plumb.NONFINplumb.V.INFIN.[or].dive.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | he's been doing the plumbing work and so on. |
370 | GFR | +< xxx ohCE na ond [?] aeth hi dipyn bach yn xxx timod # y peth braidd . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG ratherrather.ADV |
| | [...] oh no, but she went a little [...] the thing, rather. |
375 | GFR | timod dw i (ddi)m isio wneud # dim [?] +.. . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | I don't want to do any ... |
386 | GFR | timod mae hwn yn mynd ers tro timod . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN sincesince.PREP timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | this has been going on for a while. |
386 | GFR | timod mae hwn yn mynd ers tro timod . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN sincesince.PREP timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | this has been going on for a while. |
397 | GFR | yn beio LanaCE yn beio pawb heblaw beio nhw eu hunain timod [?] . |
| | PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN Lananame PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN everyoneeveryone.PRON exceptwithout.PREP blame.NONFINblame.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | blaming Lana, blaming everyone except blaming themselves, you know. |
400 | GFR | +< +" holdE onE ## timod . |
| | holdhold.V.INFIN onon.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | "hold on", you know. |
413 | GFR | +< a wedyn # timod os na ti (y)n glearCE +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEG(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT clearclear.ADJ+SM |
| | and then if you're not clear ... |
430 | GFR | dw i meddwl # oedd KellyCE (we)di mynd i_mewn i cyfarfod a bod umCE [/] ## bod hi (we)di bod yn holi lotCE [/] lotCE timod +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Kellyname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP meetingmeet.V.INFIN andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT interview.NONFINask.V.INFIN lotlot.N.SG lotlot.N.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I think Kelly had gone into a meeting and that she'd been questioning a lot... |
432 | GFR | +< +, i wneud sureCE timod +// . |
| | PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | ...to make sure. |
433 | GFR | +" (y)dach chi sureCE (y)dach chi (we)di cael timod [?] +// . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P suresure.ADJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | "are you sure you've had ..." |
436 | MRL | timod wellCE erCE y sefyllfa &del +/ . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES wellwell.ADV IMer.IM DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG |
| | well, the [...] situation ... |
441 | MRL | ond dw i meddwl # timod yn ddelfrydol +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT idealideal.ADJ+SM |
| | but I think, ideally ... |
446 | MRL | +" timod ohCE wnawn ni gael consultationE # papur de . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMoh.IM do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM consultationconsultation.N.SG paperpaper.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | "oh, we'll get a paper consultation, eh" . |
454 | MRL | a [/] a dw i meddwl dyna [//] dw i meddwl os oedd [//] timod os oedd # LanaCE neu pwy bynnag wedi bod ar_gael # i osod y peth i_fyny rightCE ar y cychwyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame oror.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN availableunk PRTto.PREP set.NONFINplace.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG upup.ADV rightright.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | and I think if Lana, or whoever, had been available to set the thing up right at the start. |
456 | MRL | fasai (y)r brocessCE [///] xx timod ddylia (y)r brocessCE wedi cael ei mapio allan . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES should.3S.NONPASTunk DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S map.NONFINmap.V.INFIN outout.ADV |
| | the process should have been mapped out. |
457 | MRL | a wedyn basai (y)r gweithdy wedi slotio i_fewn yn amlwg [//] ## xx timod yn # xx llawer mwy eglur . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF workshopworkshop.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP slot.NONFINslot.V.INFIN inin.PREP PRTPRT obviousobvious.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP lotmany.QUAN moremore.ADJ.COMP clearclear.ADJ |
| | and then the workshop would have slotted in much more clearly. |
460 | GFR | +< a dw i (ddi)m yn gwybod (y)dan ni medru fel # &grand [//] timod ## darllen rhwng y llinellau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1Swe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN likelike.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES read.NONFINread.V.INFIN betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF lineslines.N.F.PL |
| | and I don't know if we can read between the lines. |
472 | GFR | +< a wedyn yn dweud erCE # xx # timod xx +"/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then saying ... |
495 | GFR | +< wellCE [?] (dip)yn bach timod cystal â dweud . |
| | wellwell.ADV littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES as_goodso good.ADJ withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN |
| | well, a little bit as good as saying. |
498 | GFR | +< o'n i (y)n teimlo timod xxx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I felt [...]. |
519 | GFR | a mae nhw i_gyd yn mynd i fod yn # showE offE modeE timod beryg iawn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES allthey.PRON.3P PRTall.ADJ go.NONFINPRT PRTgo.V.INFIN be.NONFINto.PREP inbe.V.INFIN+SM showPRT offshow.V.INFIN modeoff.ADV 2S_knowmode.N.SG dangerknow.V.2S.PRES verydanger.N.M.SG+SM OK.ADV |
| | and they're all going to be in show-off mode, unfortunately. |
534 | GFR | ond y &g [//] y pwynt ydy timod . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pointpoint.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but the point is. |
536 | GFR | a timod mae nhw gallu gweld <yn dda> [?] xx timod . |
| | andand.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and they can see well [..]. |
536 | GFR | a timod mae nhw gallu gweld <yn dda> [?] xx timod . |
| | andand.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and they can see well [..]. |
542 | GFR | +< wneud [?] nhw timod wneud eu penderfyniadau +.. . |
| | do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P 2S_knowknow.V.2S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P decisionsdecisions.N.M.PL |
| | make them make their decisions. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
558 | GFR | +< dw i (ddi)m yn meddwl de timod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I don't think so. |
569 | MRL | +< timod yn y pen draw wyt ti (y)n gwybod os +/ . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT knowknow.V.INFIN ifif.CONJ |
| | in the end, you know if ... |
570 | GFR | ond o'n i (y)n poeni braidd ynglŷn â timod os ti (y)n danfon dau # hwylusydd # wedyn i gymryd briefE . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN ratherrather.ADV concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT send.NONFINdispatch.V.INFIN twotwo.NUM.M facilitatorunk afterafterwards.ADV PRTto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM briefbrief.ADJ |
| | but I was worrying rather concerning whether you send two facilitators afterwards to take a brief. |
593 | GFR | timod . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | you know. |
615 | GFR | +, issuesCE yn xx [/] yn # &kən [//] timod ble [?] mae (y)na contentionsE a xxx # xxx . |
| | issuesunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV contentionscontention.N.PL andand.CONJ x |
| | .. . issues [..] where there are contentions and [...]. |
625 | MRL | timod <sut [/] sut mae &difun [//] (di)ffinio hwn am helpu chi yn eich gwaith>["] neu rywbeth fel (y)na . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES howhow.INT howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES define.NONFINdefine.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG aboutfor.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P inPRT.[or].in.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P workwork.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | you know, how is defining this going to help you in your work, or something like that. |
679 | MRL | +< xxx timod fi fy hunan ti (y)n gwybod ? |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | [...] you know, me myself, you know? |
742 | GFR | a mae (y)n fawr timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bigbig.ADJ+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and it's big. |
755 | GFR | wellCE timod Mynydd_MawrCE a Moel_EilioCE a rheiny . |
| | wellwell.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES Mynydd_Mawrname andand.CONJ Moel_Eilioname andand.CONJ thosethose.PRON |
| | well, you know, Mynydd Mawr and Moel Eilio and those ones. |
814 | MRL | timod mae cyntedd yno . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES corridorunk therethere.ADV |
| | there's a corridor there. |
844 | GFR | timod oedden nhw [/] # oedden oedden nhw (y)n [///] oedd lotCE ohonyn nhw (y)n keenE iawn i wneud sureCE bod bob peth yn ## xx dim [?] de . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT keenkeen.ADJ veryvery.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG PRTPRT NEGnot.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a lot of them were very keen to make sure that everything was [...]. |
860 | GFR | ond o'n i &mə [///] yeahCE timod o'n i licio [?] edrych am bethau xxx erCE [///] timod efo Cyngor_Cefn_Gwlad <y lle> [?] . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP Countryside_Councilname DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | but I liked looking for things [...] with the Countryside Council [...]. |
860 | GFR | ond o'n i &mə [///] yeahCE timod o'n i licio [?] edrych am bethau xxx erCE [///] timod efo Cyngor_Cefn_Gwlad <y lle> [?] . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP Countryside_Councilname DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | but I liked looking for things [...] with the Countryside Council [...]. |
867 | MRL | yeahCE wellCE dw i meddwl bod [///] timod ar_gyfer seminarCE staffCE +/ . |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES forfor.PREP seminarseminar.N.SG staffstaff.N.SG |
| | yeah, well, I think that, for a staff seminar... |
897 | GFR | timod weithiau mae [/] ## mae bwyd # cyrsiau (y)ma (y)n boringE yndy . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES foodfood.N.M.SG coursescourses.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT boringbore.V.INFIN+ASV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | sometimes the food of these courses is boring, isn't it. |
903 | GFR | +< a wedyn oedden nhw [//] oedd yn dod â [///] erCE Prifysgol yn dod â paned a bob peth timod . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP IMer.IM Universityname PRTPRT comecome.V.INFIN withwith.PREP cuppacupful.N.M.SG andand.CONJ everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then the University came with a cuppa and everything, you know. |
905 | GFR | +< &hus &ən # timod # paneidiau yn dechrau . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES cuppascups of tea.N.M.PL inPRT startbegin.V.INFIN |
| | you know, cuppas to start with. |
918 | GFR | mae hi (y)n &ei # timod +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | she's... |
922 | GFR | am bod hi (y)n timod ## isio &contro [/] controlio bob_dim ynde . |
| | aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES wantwant.N.M.SG control.NONFINunk everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | because she wants to control everything. |
925 | GFR | +< ond ar_ôl &de [/] deud hynny timod . |
| | butbut.CONJ afterafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but having said that. |
937 | GFR | +< timod ac isio cynllunio un o (y)r newydd dw i (y)n meddwl . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES andand.CONJ wantwant.N.M.SG plan.NONFINplan.V.INFIN oneone.NUM fromof.PREP DETthe.DET.DEF newnew.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and wanting to plan one from the beginning, I think. |
968 | GFR | wellCE mae o (y)n # timod +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | well, it's, you know... |
977 | GFR | wellCE erCE # oedd gen ti # swyddogion datblygu timod ## lleol [//] y &p [/] &p [///] swyddogion adfywio [?] . |
| | wellwell.ADV IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S officersofficers.N.M.PL develop.NONFINdevelop.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES locallocal.ADJ DETthe.DET.DEF DETofficers.N.M.PL officersresuscitate.V.INFIN regenerate.NONFIN |
| | well you had the local development officers, the regeneration [?] officers. |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1036 | GFR | xxx dipyn bach mwy yn ## cwestiynu [///] erCE timod ## yn edrych ar bopeth o [/] o ran costCE effeithiol xx . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ moremore.ADJ.COMP PRTPRT PRTquestion.V.INFIN question.NONFINer.IM IMknow.V.2S.PRES 2S_knowPRT PRTlook.V.INFIN look.NONFINon.PREP oneverything.N.M.SG+SM everythingof.PREP fromof.PREP frompart.N.F.SG+SM partcost.N.SG costeffective.ADJ effective |
| | [...] a few more [?] looking at everything on the basis of [being] cost-effective [..]. |
1040 | GFR | +< xxx oedd o (y)n o_kCE timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | [...] it was OK. |
1042 | GFR | ond dw i meddwl bod o hefyd yn gweld yeahCE timod bod y cwrs <(we)di bod> [?] yn challengingE iddo fo hefyd timod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT challengingchallenge.V.INFIN+ASV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but I think he also sees that the course has been challenging for him too. |
1042 | GFR | ond dw i meddwl bod o hefyd yn gweld yeahCE timod bod y cwrs <(we)di bod> [?] yn challengingE iddo fo hefyd timod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT challengingchallenge.V.INFIN+ASV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but I think he also sees that the course has been challenging for him too. |
1108 | GFR | oedd hi (y)n # gofyn am ## timod fel feedbackE ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES likelike.CONJ feedbackfeedback.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | she was asking about, you know, like feedback. |
1114 | GFR | a wedyn i (y)r gynulleidfa [///] timod y rhai oedd wedi cymryd rhan . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF onessome.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN partpart.N.F.SG |
| | and then to the audience, you, know, the ones who had taken part, |
1128 | GFR | a hefyd i fod yn deg hwyrach weithiau timod xxx +... |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT fairten.NUM maybeperhaps.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and also to be fair, maybe sometimes [...]... |
1133 | GFR | wellCE o'n i (y)n teimlo bod hi (y)n mynd i_fewn i [/] i [///] # oedd o (we)di rhoi &k [/] &k [///] timod mynd fewn i contentE ar y peth yn_de . |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN know.V.2S.PRES go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP content.N.SG on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG isn't_it.IM |
| | |
1140 | GFR | +" yeahCE wellCE xx timod . |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | "yeah, well, [..] you know" . |
1149 | GFR | oedd [?] bobl [///] o'n nhw (y)n dod ata i wedyn timod xxx ni gael gofyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S afterafterwards.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.INFIN |
| | people were .. . they were coming to me afterwards [...] us to get to ask [?]. |
1154 | GFR | +< xxx ata i xxx timod xxx sylw iddyn nhw wedyn ynde . |
| | to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S 2S_knowknow.V.2S.PRES attentioncomment.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P afterafterwards.ADV TAGisn't_it.IM |
| | [...] to me [...] you know [...] attention to them afterwards. |
1161 | GFR | a o'n i meddwl oohCE ["] timod . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN IMooh.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and I thought, "ooh" . |
1291 | GFR | a wedyn # o'n i (y)n gwerthu erCE timod ## gwydr pintCE o rhifau # chwaraewyr dau dîm . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES glassglass.N.M.SG pintpint.N.SG ofof.PREP numbersnumbers.N.M.PL playersplayers.N.M.PL twotwo.NUM.M teamteam.N.M.SG+SM |
| | and then I was selling a pint glass of numbers of players from two teams. |
1400 | MRL | wedyn mae (y)r ## partneriaethau (y)ma ## &v [//] yn # datblygu prosiectau # i # timod [//] i gyrraedd y # grwpiau anodd i gyrraedd yma . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF partnershipspartnerships.N.F.PL herehere.ADV PRTPRT develop.NONFINdevelop.V.INFIN projectsprojects.N.M.PL PRTto.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTI.PRON.1S.[or].to.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL difficultdifficult.ADJ PRTto.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN+SM herehere.ADV |
| | then these partnerships are developing projects to reach these hard-to-reach groups. |
1403 | MRL | timod efo (y)r [/] efo (y)r [/] yr &da [/] &daper # <youE know@s:eng> [?] # targetCE groupCE . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES targettarget.N.SG groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | you know, with the, you know, target group. |