674 | MRL | xxx dw i (we)di gwneud openE &s [///] wnes i wneud spaceE yno . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN openopen.ADJ.[or].open.SV.INFIN do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S make.NONFINmake.V.INFIN+SM spacespace.N.SG therethere.ADV | ||
[...] I made space there. | ||
680 | GFR | a mae (we)di cael <officeCE space@s:eng> [?] de . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN officeoffice.N.SG spacespace.N.SG TAGbe.IM+SM | ||
and it has had office space. | ||
798 | MRL | achos ar_gyfer openE spaceE ti (y)n gweld +// . |
becausebecause.CONJ forfor.PREP openopen.ADJ.[or].open.SV.INFIN spacespace.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN | ||
because for open space, you see ... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.