720 | MRL | +< pan soniais i efo fo . |
whenwhen.CONJ mention.1S.PASTmention.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
when I talked with him about it. | ||
828 | MRL | wnaeth umCE [///] # pan soniais i efo DuncanCE . |
do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM whenwhen.CONJ mention.1S.PASTmention.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP Duncanname | ||
because when I talked to Duncan. | ||
833 | MRL | +< ond erCE adeg hynny soniais i xx +// . |
butbut.CONJ IMer.IM timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP mention.1S.PASTmention.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S | ||
but that time I mentioned ... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.