1456 | MRL | erCE ti erCE [/] ti (ddi)m isio sefyll (y)na am hanner awr deud wrthyn nhw sut i wneud o . |
IMer.IM PRON.2Syou.PRON.2S IMer.IM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG stand.NONFINstand.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG say.NONFINsay.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P howhow.INT PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
you don't want to stand there for half an hour telling them how to do it. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.